Значение слова "BEDENKLICHKEIT" найдено в 3 источниках

BEDENKLICHKEIT

найдено в "Universal-Lexicon"
Bedenklichkeit: übersetzung

Schwere; Gesetztheit; Gefährlichkeit

* * *

Be|dẹnk|lich|keit 〈f. 20; unz.〉
1. Zweifelhaftigkeit
2. das Bedenklichsein, das Zögern
● seine \Bedenklichkeit hatte viele Gründe; die \Bedenklichkeit dieser Vorgehensweise ist offensichtlich

* * *

Be|dẹnk|lich|keit, die; -, -en:
1. <Pl.> (veraltet) Einwände, Zweifel:
wir müssen es ungeachtet aller -en riskieren.
2. <o. Pl.>
a) Zweifelhaftigkeit, Verdächtigkeit, Fragwürdigkeit:
die B.solcher Mittel, Geschäfte;
b) das Bedenklichsein.

* * *

Be|dẹnk|lich|keit, die; -, -en: 1. <Pl.> (veraltet) Einwände, Zweifel: wir müssen es ungeachtet aller -en riskieren; Sie ahnen nicht, wie ... vertraut mir Ihre -en ... sind (Maron, Überläuferin 184). 2. <o. Pl.> a) Zweifelhaftigkeit, Verdächtigkeit, Fragwürdigkeit: die B. solcher Mittel, Geschäfte; b) das Bedenklichsein.


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
Bedenklichkeit: übersetzung

Bedenklichkeit, I) Zweifel, Unentschlossenheit: dubitatio. – cunctatio (das Zögern). – haesitatio (das Anstandnehmen). – scrupulus (beunruhigender Zweifel, Skrupel, gleichsam Stein des Anstoßes); verb. scrupulus et dubitatio. – religio (Gewissensskrupel, mit Scheu verbundene Bedenklichkeit). – B. haben, s. Bedenken (tragen). – B. machen, verursachen. erregen, dubitationem afferre, inicere; scrupulum alci inicere; religionem alci inicere, incutere: sich wegen etwas B. machen, alqd in religionem trahere; alqd religioni habere: ich mache mir keine B., habe keine B., etw. zu tun, religio mihi non est, quo minus etc. – die B. benehmen, die B. (das Bedenken) heben, dubitationem alci praecīdere, tol lere, expellere; scrupulum alci eximere od. ex animo evellere; religionem alci eximere: die B. ist verschwunden, scrupulus e medio abiit: eine einzige B. habe ich noch, unus mihi restat scrupulus. – ohne B., sine dubitatione: ohne alle B., nullā interpositā dubitatione; sine ulla dubitatione. – II) Schwierigkeit: difficultas. – impedimentum (Hindernis). – nicht ohne B., non facile: die Sache hat große B., res habet magnam difficultatem: es äußern, zeigen sich viele Bedenklichkeiten, multa obstare et impedire videntur.



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
f =, -en
1) сомнительность, недостоверность; опасность; щекотливость, деликатность
die Sache ist von großer Bedenklichkeit — это дело весьма серьёзно ( деликатно, щекотливо )
2) обдумывание, размышление, раздумье
3) pl уст. см. Bedenken 2)


T: 35