Значение слова "DONNE" найдено в 7 источниках

DONNE

найдено в "Universal-Lexicon"
Donne: übersetzung

Donne
 
[dʌn, dɔn], John, englischer Dichter, * London 22. 1. (2.?) 1572 (1573 ?), ✝ ebenda 31. 3. 1631; katholisch erzogen, trat 1615 zur anglikanischen Kirche über, wurde Geistlicher und war von 1621 an als Dekan der Saint Paul's Cathedral in London ein berühmter Prediger. Donne ist der bedeutendste der »Metaphysical Poets«. Vor dem Hintergrund der elisabethanischen Kosmologie zeigt er in seinen weltlichen und geistlichen Dichtungen sowohl unkonventionelle Wirklichkeitsnähe wie Subtilität und Schärfe der Gedankenführung. In der Vertiefung der Gegenstände seiner Verstandeslyrik durch immer neue Vergleichsaspekte und kühne Metaphern (»Conceits«) zeigen sich Donnes Originalität, gedankliche Tiefe und sprachlicher Brillanz. Liebesgedichte ironisieren die Motive petrakistischer Renaissancelyrik und entfalten eine breite Skala sinnlicher und geistiger Empfindungen. Religiöse Sonette und Hymnen meditieren über Sünde, Erlösung und das Paradoxon des Todes. Donne wurde im 20. Jahrhundert neu entdeckt, v. a. mit den »Songs and sonnets« (Liebeslyrik), den »Elegies«, den beiden »Anniversaries« (Meditationen) und den »Holy sonnets«.
 
Ausgaben: The poems, herausgegeben von H.J. C. Grierson, 2 Bände (21953); Sermons, herausgegeben von G. R. Potter und E. M. Simpson, 10 Bände (1953-62); The elegies and the songs and sonnets, herausgegeben von H. L. Gardner (1965); Divine poems, herausgegeben von demselben (21979);The epithalamions, anniversaries, and epicedes, herausgegeben von W. Milgate (1978);
 
Metaphysische Dichtungen, übersetzt von W. Vordtriede (1961, zweisprachig); Hier lieg ich von der Lieb erschlagen. Englisch-deutsch, herausgegeben und übersetzt von W. Breitwieser (1994).
 
Literatur:
 
J. D. A collection of critical essays, hg. v. H. L. Gardner (Englewood Cliffs, N. J., 1962);
 J. B. Leishman: The monarch of wit. An analytical and comparative study of the poetry of J. D. (London 61967);
 R. C. Bald: J. D. A life, ergänzt u. hg. v. W. Milgate (Oxford 1970);
 V. Deubel: Tradierte Bauformen u. lyr. Struktur. Die Veränderung elisabethan. Gedichtsschemata bei J. D. (1971);
 Sir G. Keynes: A bibliography of Dr. J. D., dean of Saint Paul's (Oxford 41973);
 M. Roston: The soul of wit: A study of J. D. (New York 1974);
 J. Carey: J. D. Life, mind and art (London 1981);
 G. Parfitt: J. D. A literary life (London 1989).


найдено в "Crosswordopener"

• ..No man is an island.. speaker

• 'A Valediction Forbidding Mourning' poet

• 'No man is an island' penner

• 'No man is an island' writer

• 'Songs and Sonnets' author

• 17th-century poet John

• 1940 Hemingway title source

• A Valediction: Forbidding Mourning poet John

• Any man's death diminishes me writer

• Batter My Heart poet

• Clergyman/poet John

• Death Be Not Proud author

• Death Be Not Proud poet

• Death Be Not Proud poet John

• Death be not proud writer

• Death, be not proud poet John

• Divine Poems author

• Divine Poems poet

• Elizabethan sonneteer

• Elizabethan sonneteer John

• English poet

• English poet John

• English poet who called his tears love's wine

• Famed metaphysical poet

• For God's sake hold your tongue, and let me love poet

• For whom the bell tolls penner

• For Whom the Bell Tolls poet

• For whom the bell tolls writer

• Go and catch a falling star poet

• He wrote the line Death, thou shalt die

• Holy Sonnets poet

• Holy Sonnets poet John

• Holy Sonnets writer

• It tolls for thee poet

• John who wrote Love built on beauty, soon as beauty, dies

• Love built on beauty, soon as beauty, dies penner

• Metaphysical poet

• Metaphysical poet John

• Metaphysical poet of the 1600s

• Nature's lay idiot, I taught thee to love penner

• No man is an island author

• No man is an island man

• No man is an island poet

• No man is an island poet John

• Noted elegist

• Poet biographized by Izaak Walton

• Poet John

• Poet of Holy Sonnets

• Poet who inspired the title For Whom the Bell Tolls

• Poet who wrote 'No man is an island'

• Poet who wrote The Eggstasie?

• Poetic dean

• Preacher-poet of the 17th c.

• Songs and Sonnets poet

• Sonneteer John

• The Bait poet

• The Triple Fool poet John

• Twicknam Garden poet

• What if this present were the world's last night? poet

• Who said, No man is an island

• Woman's Constancy poet John

• English clergyman and metaphysical poet celebrated as a preacher (1572-1631)


найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
donne: übersetzung

donne
donne [dɔn]
Substantif féminin
jeux Geben neutre


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
f
сдача (игральных карт)
à qui la donne? — кому сдавать?


найдено в "Новом французско-русском словаре"


f

сдача (игральных карт)

à qui la donne? — кому сдавать?



T: 119