Значение слова "КОРИСТЬ" найдено в 29 источниках

КОРИСТЬ

найдено в "Словнику української мови у 20 томах"

КО́РИ́СТЬ, і, ж.

1. Добрі наслідки для кого-, чого-небудь; протилежне шкода.

Яка ж користь людині, що здобуде ввесь світ, але душу свою занапастить? Або що дасть людина взамін за душу свою? (Біблія. Пер. І. Огієнка);

Од того вийшло більше шкоди, ніж користі (І. Нечуй-Левицький);

Діти однієї школи посадили у себе в дворі невеличкий фруктовий садок. Потім цей садок виріс, і діти мали користь – на сніданок свою власну садовину (О. Копиленко);

– Коли б вам пощастило втекти з цього пекельного рабства, то на волі ви могли б з задоволенням і користю для себе віддатися професії, прикрасою якої ви є (П. Мовчан, пер. з тв. Р. Сабатіні).

2. Матеріальна вигода для кого-небудь; прибуток.

Любітесь, діточки, весною. На світі є кого любить І без користі (Т. Шевченко);

– Була фабрика, а хто мав користь з неї? (М. Коцюбинський);

Відважні вони, хоробрі .. Але ж .. вони своєї власної користі шукають, про загальне добро їм байдуже... (Б. Лепкий);

Даремно Ліда думає, що Кузьмич не розуміє користі від її [Валентини] винаходу (М. Руденко);

Користі в цьому спільному бізнесі від Христини було небагато, Соломія могла б заробити більше, якби працювала сама (Н. Сняданко).

Витяга́ти (витя́гувати) / ви́тягти (ви́тягнути) ко́ристь див. витяга́ти.

○ (1) На ко́ри́сть, у знач. прийм., з род. і дав. в.:

а) (чого, чому) заради блага, вигоди кого-, чого-небудь.

Спасибі Вам .. за Вашу невсипучу працю на користь рідній мові (Панас Мирний);

Хай важка дорога; Хай похмурі днини, – Все зроби, що мога, На користь країни! (П. Грабовський);

Справу було вирішено на їхню користь (Ірина Вільде);

б) (кому, чому) уживається для вказівки на того (те), з вигодою, зі сприятливим наслідком для кого (чого) відбувається дія.

Чи він продає, чи він купує, то все не на користь собі, усяке його ошукає, аби хто схотів (Марко Вовчок);

– Ми, захопившись процесом підпорядкування стихійних сил собі на користь, механізували процес життя, створили собі механічну формулу відношення до дійсності (М. Івченко);

в) (кого, чого) уживається для вказівки на те, на захист, підтримку кого або чого висловлюють думку, судження і т. ін.

– Сперечаються, де бути губернії: у Полтаві чи в Лубнах? Але ваги все ж схиляються на користь Полтави (Б. Левін);

На користь Ігоря можна привести хоча б те, що не злякався він сонячного затемнення, мужньо пішов у похід (В. Чемерис);

Їй .. здавалося, що чим більше вона знайде аргументів на користь того, що їхати таки треба й іншого виходу немає, .. тим швидше й легше знайдуться відповіді на запитання, що ж робити далі (Н. Сняданко).


найдено в "Словнику синонімів української мови"

КО́РИ́СТЬ (добрі наслідки від когось, чогось, прибуток для кого-небудь), ВИ́ГРАШ, ПРИБУ́ТОК розм., ПРИБИ́ТОК заст., ХОСЕ́Н діал.; ЗИСК розм. (добрий матеріальний результат); ВИ́ГОДА, ПОЖИ́ТОК, ПОЖИ́ВА розм., ПОЖИ́ВОК розм., УЖИ́ТОК (ВЖИ́ТОК) розм., ІНТЕРЕ́С розм. (якийсь прибуток); ПУТТЯ́ розм., ТОЛК розм. (добрі наслідки від чогось). В урожайний рік садовина дає чималу користь (І. Нечуй-Левицький); Виграш міг бути путній, коли захопити непошкоджений міст і танкова частина матиме готову переправу (Ю. Яновський); (Монтаньяр:) Невже гадаєш ти, що є прибуток якийсь товаришам з твоєї смерті? (Леся Українка); — Нащо те кохання у світі?.. Який прибиток з тих любощів, — чи ж варті? (Марко Вовчок); — Відступи мені, бабо, той клинчик, бо ти й так не маєш із нього ніякого хісна, бо моя худоба все тобі випасе (Лесь Мартович); — Є ще смолокури, — сказав Дуліб, — то робота вже й геть проклята. А зиску від неї — ще менше (П. Загребельний); Мир між братами поміцнішав ще більше задля господарської справи, задля спільної вигоди (І. Нечуй-Левицький); — Отак ходиш, аж кості деревіють, а пожитку ніякого. Якби-то оце зерно та втроє родило (Мирослав Ірчан); — Яка пожива з їх?.. Як з цапа молока!.. (П. Гулак-Артемовський); В млині робота не важка, Та не який од неї й вжиток (Я. Щоголів); — Люди.., — хвилювався Аркадій.., — зрозумійте, що в побудові санаторію перш за все ваш, а не мій інтерес (Ірина Вільде); Боюсь людей, що проживуть як гості все життя... Живе метелик теж, однак яке у тім пуття (М. Стельмах); Минуло знову літо, а воля все ще за сімома замками!.. Що в цих розмовах толку, у цих зібраннях, коли вони обмежуються словами? (Вас. Шевчук).


найдено в "Українсько-англійському словнику"

Use; (вигода тж.) profit, benefit

він говорив на його користь — he spoke in his favour

мати користь з чогось — to benefit by; to make one's profit out of

на чиюсь користь — in favour of smb.; for the benefit of smb.

давати користь, служити на користь — to do good to

це не говорить на вашу користь — it does not speak (tell, weigh) in your favour; it is not to your credit

яка від цього користь? — what good will it do?, what is the use of that?


найдено в "Толковом словаре украинского языка"

-і, ж.

1) Добрі наслідки для кого-, чого-небудь; прот. шкода.

••

Іти (піти) на користь кому, чому — позитивно діяти, впливати на кого-, що-небудь, давати добрі наслідки.

2) Матеріальна вигода для кого-небудь; прибуток.

••

Говорити на користь кого, чого — бути доказом позитивних якостей, правоти кого-, чого-небудь.

На користь чию, кого, кому — а) (також чого, чому) з добрими наслідками для кого-, чого-небудь; б) заради прибутку, чиєї-небудь матеріальної вигоди.



найдено в "Приповідках або українсько-народній філософії"

Де два бються, там третій користає.

Значіння, як і сказано.

Курка на те гребе, аби щось вигребти.

Кожен шукає користи.

Стільки користи, що з торічного снігу.

Ніякої користи нема.

Стільки користи, що кіт наплакав.

Значіння, що й попереднє.

Не на користь книжку читать, коли вершки лише хапать.

Коли неуважно читають книжки.

Така користь з того, як з пса солонина.

Немає ніякої користі.


найдено в "Великому тлумачному словнику (ВТС) сучасної української мови "
-і, ж. 1》 Добрі наслідки для кого-, чого-небудь; прот. шкода.
Іти (піти) на користь кому, чому — позитивно діяти, впливати на кого-, що-небудь, давати добрі наслідки.
2》 Матеріальна вигода для кого-небудь; прибуток.
Говорити на користь кого, чого — бути доказом позитивних якостей, правоти кого-, чого-небудь.
На користь чию, кого, кому — а) (також чого, чому) з добрими наслідками для кого-, чого-небудь; б) заради прибутку, чиєї-небудь матеріальної вигоди.

найдено в "Літературному слововживанні"

КОРИСТЬ – КОРИСНІСТЬ

Користь, -і, ор. -тю. Добрі наслідки, матеріальна вигода для когось, чогось: велика користь, давати користь, мати користь.

Корисність, -ності, ор. -ністю. Якість корисного: корисність речі, корисність спорту.


найдено в "Большом украинско-русском словаре"


імен. жін. роду, тільки одн.екон.1. добрі наслідки для кого-, чого-небудь2. матеріальна вигода для кого-небудь; прибутокпольза

¤ на користь -- на пользу

¤ мати користь -- иметь выгоду



найдено в "Українсько-білоруському словнику"

Карыстацца

карысць

карысьць

пажытак

перавага

спажытак

ужываць

ужыць


найдено в "Орфоепічному словнику української мови"

ко́ристь

ориес'т' і корис'т']

-т'і, ор. -т'у


найдено в "Українсько-російському словнику"
польза; разг. прок, толк (о результате); выгода, корысть, разг. прибыль, расчёт (извлекаемая с корыстными целями) на користь — а) (кому, чему) на пользу; б) (кого, чего) в пользу
найдено в "Українсько-польському словнику"

[koryst']

ж.

korzyść, zysk


найдено в "Українсько-китайському словнику"

【阴】 益处, 利益; 用处; 效益, 效用

◇ На користь 1. 对…有利, 对…有益. 2. 有利于…, 对…有利


найдено в "Словнику синонімів Караванського"
вигода, інтерес, г. хосен, д. пожиток, кн. позитивний балянс; (в торгівлі) зиск, прибуток, ок. виграш.
найдено в "Українсько-білоруському словнику"
карыстацца
карысць
карысьць
пажытак
перавага
спажытак
ужываць
ужыць
найдено в "Українсько-білоруському словнику"
карыстацца карысць карысьць пажытак перавага спажытак ужываць ужыць
найдено в "Орфографічному словнику української мови"
Ко́ристь іменник чоловічого роду, істота населений пункт в Україні
найдено в "Словнику синонімів Вусика"

див. вигода


найдено в "Українсько-норвезькому словнику"

Gevinst, profitt, nytte, nytteverdi


найдено в "Правописному словнику Голоскевича"

Ко́ри́сть, -сти, -сті, -ристю


найдено в "Українсько-датському словнику"

Gevinst, gavn, profit, nytte


найдено в "Українсько-шведському словнику"

Vinst, gagn, profit, nytta


найдено в "Орфоэпическом словаре украинского языка"
{ко́риест і кори́ст} -ті, ор. -ту.
найдено в "Орфографічному словнику української мови"
ко́ри́сть іменник жіночого роду
найдено в "Українсько-грузинському словнику (Георгія Чавчанідзе)"
სარგებლობა; სარგებელი
найдено в "Украинско-русском политехническом словаре"
выгода (польза ещё)
T: 156