Значение слова "AUSBLASEN" найдено в 9 источниках

AUSBLASEN

найдено в "Universal-Lexicon"
ausblasen: übersetzung

auslöschen; auspusten

* * *

aus|bla|sen ['au̮sbla:zn̩], bläst aus, blies aus, ausgeblasen <tr.; hat:
(etwas mit offener Flamme Brennendes) durch Blasen (mit dem Mund) löschen:
sie hat die Kerze ausgeblasen.

* * *

aus||bla|sen 〈V. tr. 113; hat〉
1.durch Blasen auslöschen (Feuer, Kerze, Hochofen)
2. durch Blasen leeren (Ei)
● jmdm. das Lebenslicht \ausblasen jmdn. töten

* * *

aus|bla|sen <st. V.; hat:
1. (etw. mit offener Flamme Brennendes) durch Blasen auslöschen:
das Streichholz, die Kerze, das Licht a.
2.
a) durch Blasen entfernen:
den Dotter aus dem Ei a.;
b) (von etw.) leer blasen, durch Blasen säubern:
Eier a.;
den Kamm, den Hobel a.
3. blasend ausatmen, ausstoßen:
den Rauch a.
4. aufhören zu blasen, zu wehen.
5. (Hüttenw.) (den Hochofen) außer Betrieb setzen, indem man den Ofenraum völlig entleert.

* * *

Ausblasen,
 
Hüttentechnik: die vollkommene Entleerung des Hochofenraumes zum Zwecke eines Neubaues oder einer größeren Reparatur.

* * *

aus|bla|sen <st. V.; hat: 1. (etw. mit offener Flamme Brennendes) durch Blasen auslöschen: das Streichholz, die Kerze, das Licht a.; Er öffnete das Fensterchen der Kompasshaube und blies das Lämpchen aus (Hausmann, Abel 69). 2. a) durch Blasen entfernen: den Dotter aus dem Ei a.; b) (von etw.) leer blasen, durch Blasen säubern: Eier a.; den Kamm, den Hobel a. 3. blasend ausatmen, ausstoßen: den Rauch a.; Er öffnete den Mund und blies ... den Atem aus (Thieß, Legende 47). 4. aufhören zu blasen, zu wehen: der Mistral hatte ausgeblasen (Seghers, Transit 102). 5. (Hüttenw.) (den Hochofen) außer Betrieb setzen, indem man den Ofenraum völlig entleert.


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


ausblasen*

I vt

1. задувать (свечу); тех. выдувать (доменную печь)

2. продувать (трубу, цистерну); выдувать (яйцо)

3. тех. выдувать (стеклянные изделия)

4. выдыхать

5. кончать трубить

II vi перестать дуть; прекратиться (о ветре)

◇ j-m das Lebenslicht {das Licht} ausblasen высок. эвф. — лишить жизни кого-л.



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
* vt
1) задувать (свечу); тех. выдувать (доменную печь)
2) продувать (трубу, цистерну); выдувать (яйцо)
3) надувать, раздувать; тех. выдувать (стеклянные изделия)
4) ист.оглашать под звуки труб; перен. раструбить (о чём-л.)
5) кончать трубить, оттрубить, дотрубить
••
j-m das Lebenslicht ( Licht ) ausblasen — разг. отправить кого-л. на тот свет


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
n
1) продувка
2) аэрод. выдувание, сдув(ание) (напр. пограничного слоя); обдув(ка)
3) хим. бум. выдувка
4) задувание (электродуги)
5) пульсирующий режим работы (осциллятора)
- Ausblasen des Kochers
- Ausblasen des Schusses

найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
1) продувать; прочищать сжатым воздухом
2) сдувать (напр. пограничный слой)
3) задувать (электродугу)


найдено в "Немецко-русском химическом словаре"
n
1) выдувка
2) выцветание
3) пульсирующий режим работы (осциллятора)


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
ausblasen: übersetzung

ausblasen, exstinguere (auslöschen, z. B. lumen, ignem; u. bildl., jmdm. das Lebenslicht, animam alci).



найдено в "Lexikon der gesamten Technik"
Ausblasen: übersetzung

Ausblasen, das Außerbetriebsetzen eines Gebläseschachtofens, insbesondere eines Hochofens. S. Roheisen.



T: 54