dolaptan çamaşır çıkarmak — вы́тащить из шка́фа бельё
ayağını çıkarmak — снять о́бувь
kabuğunu çıkarmak — снять / содра́ть ко́рку / кожуру́
elbiseden lekeyi çıkarmak — выводи́ть пятно́ с оде́жды
işten çıkarmak — уво́лить с рабо́ты
kiracıyı evden çıkarmak — вы́селить съёмщика из до́ма
beşinci kata çıkarmak — подня́ть на пя́тый эта́ж
çivçiv çıkarmak — выси́живать / выводи́ть цыпля́т
ipek böceği çıkarmak — разводи́ть шелкови́чных черве́й
gürültü çıkarmak — создава́ть шум
kavga çıkarmak — затева́ть ссо́ру / дра́ку
yeni oyun çıkardılar — они́ приду́мали но́вую игру́
faydalı bir kitap çıkardı — он вы́пустил поле́зную кни́гу
gazete çıkarmak — издава́ть газе́ту
bu sözden bir şey çıkaramadı — из э́тих слов он ничего́ не смог поня́ть
bu yazıyı çıkaramıyorum — я не могу́ разобра́ть э́тот по́черк
dur, söyleme, kendim çıkaracağım — стой, не говори́, я сам догада́юсь
traktör çıkarmak — выпуска́ть тра́кторы
piyasaya mal çıkarmak — вы́бросить това́р на ры́нок
suçlu çıkarmak — выставля́ть вино́вным
hasta kışı çıkaramadı — больно́й не смог дотяну́ть до конца́ зимы́
yalanı çıkarmak — узна́ть ложь
asker çıkarmak — вы́садить войска́ / деса́нт
ne düşünüyorsun, çıkar — что ду́маешь, откро́йся
rızkını çıkarmak — зараба́тывать на хлеб насу́щный
fayda çıkarmak — извлека́ть по́льзу
çiçek çıkarmak — боле́ть о́спой
kızamık çıkarmak — боле́ть ко́рью
hırsını karısından çıkardı — он сорва́л зло на жене́
öfkesini benden çıkardı — свой гнев он сорва́л на мне
konuklara çerez çıkardı — она́ подала́ гостя́м сла́дости
kızı görücüye çıkarmak — пока́зывать де́вушку сва́хе