Значение слова "ERSCHWEREN" найдено в 6 источниках

ERSCHWEREN

найдено в "Universal-Lexicon"
erschweren: übersetzung

behindern; beeinträchtigen; verschärfen; kompliziert machen; die Kirche ums Dorf tragen (umgangssprachlich); verkomplizieren; verschlimmern

* * *

er|schwe|ren [ɛɐ̯'ʃve:rən] <tr.; hat:
(ein Tun oder Vorhaben) durch Widerstand oder Hindernisse schwierig und mühevoll machen:
ihre unnachgiebige Haltung erschwert die Verhandlungen; durch Glatteis wird das Fahren sehr erschwert.
Syn.: beeinträchtigen, behindern, hemmen, lähmen, stören, trüben, verzögern.

* * *

er|schwe|ren 〈V.tr.; hat〉
1. 〈fig.〉 (jmdm.) etwas \erschweren durch Hindernisse schwieriger machen, behindern
2. Seide \erschweren den durch das Entbasten eingetretenen Gewichtsverlust durch Behandeln mit Salzbädern ausgleichen
● jmdm. seine Arbeit \erschweren; das erschwert mir meine Aufgabe; die Rettung der Bergsteiger wird durch starken Schneefall erschwert; unter erschwerten Bedingungen arbeiten müssen; ein \erschwerender Umstand 〈Rechtsw.〉 strafverschärfender Umstand

* * *

er|schwe|ren <sw. V.; hat:
a) (durch Widerstand, Hindernisse o. Ä.) schwierig, mühevoll machen:
Glatteis erschwert das Fahren;
Nebel erschwert die Orientierung;
unter erschwerten Bedingungen;
erschwerende (Rechtsspr.; strafverschärfende) Umstände;
b) Schwierigkeiten bei etw. bereiten:
sie hat uns die Arbeit sehr erschwert;
du erschwerst dir unnötig deine Aufgabe;
c) <e. + sich> schwerer, schwieriger werden:
dadurch erschwert sich die Aufgabe.

* * *

er|schwe|ren <sw. V.; hat: a) (durch Widerstand, Hindernisse o. Ä.) schwierig, mühevoll machen: Glatteis erschwert das Fahren; Nebel erschwert die Orientierung; dein Verhalten erschwert es mir, dir zu helfen; Sie haben mir heute Abend das Herz ein wenig erschwert (geh.; schwer gemacht); aber ich bin Ihnen nicht böse (R. Walser, Gehülfe 147); Eine Verfassung ist das ... in einer Urkunde festgelegte, nur unter erschwerten Bedingungen abänderbare Grundgesetz eines Staates (Fraenkel, Staat 330); erschwerende (Rechtsspr.; strafverschärfende) Umstände; das kommt noch erschwerend hinzu (das macht die Sache noch schlimmer); b) Schwierigkeiten bei etw. bereiten: sie hat uns die Arbeit sehr erschwert; werde ich alles daransetzen, Ihnen Ihre Laufbahn zu e. (H. Mann, Unrat 37); du erschwerst dir unnötig deine Aufgabe; c) <e. + sich> schwerer, schwieriger werden: Dann freilich erschwerte sich die Aufgabe (Hauptmann, Schuß 57).


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
erschweren: übersetzung

erschweren, alqd difficile oder difficilius facere, jmdm. od. sich, alci od. sibi (schwierig, schwieriger machen; z.B. omnia nobis difficilia facimus). – alci alqd durius facere od. efficere (jmdm. etw. härter, mißlicher, schwerer machen, z.B. negotium). – alci alqd gravius facere (schwerer, drückender machen, z.B. sibi malum). – impedire alqd (etwas durch ein Hindernis beschwerlich machen, z.B. aditum), od. jmdm. etwas, alqm ad alqd faciendum (jmd. bei der Ausführung von etw. behindern, z.B. jmdm. die Flucht, alqm ad capiendam fugam, v. lebl. Subj.). – tardare alqd (durch herbeigeführte Verzögerung beschwerlich machen, z.B. ascensum hostium, von einem Hindernis), od. jmdm. etwas, alqm ad mit Akk. Gerund. (z.B. jmdm. die Verfolgung, alqm ad insequendum, von einem Sumpf).



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


erschweren vt

затруднять, осложнять; отягощать; отягчать

die Umstände erschweren es (zu + inf) — обстоятельства мешают (что-л. сделать)



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
vt
затруднять, осложнять; отягощать; отягчать
j-m das Leben ( das Dasein ) erschweren — портить ( затруднять, отравлять ) жизнь кому-л.


T: 62