Значение слова "BESTIMMT" найдено в 8 источниках

BESTIMMT

найдено в "Universal-Lexicon"
bestimmt: übersetzung

erkoren; auserkoren; unzweifelhaft; ohne Zweifel; auf jeden Fall (umgangssprachlich); todsicher (umgangssprachlich); zweifelsohne; unter allen Umständen; wahrlich; mit Sicherheit; fraglos; sicher; unbedingt; definitiv; gewiss; mit Bestimmtheit; unumstößlich; allemal (umgangssprachlich); ohne Frage; ganz bestimmt; in jedem Fall; unweigerlich; ausdrücklich; eindringlich; akzentuiert; explizit; nachdrücklich; ausführlich; betont; pointiert; zugespitzt; forsch; mit Nachdruck; emphatisch; energisch; deutlich; klar und deutlich; zusätzlich; festgelegt; besiegelt; determiniert; anschaulich; reell; wirklich; fassbar; handfest (umgangssprachlich); konkret; gegenständlich; auf den Gegenstand bezogen; greifbar; definit; eindeutig; charakteristisch; eigen; spezifisch; dezidiert; entschieden

* * *

1be|stimmt [bə'ʃtɪmt] <Adj.>:
1. genau festgelegt; feststehend:
einen bestimmten Zweck verfolgen.
2. entschieden, fest:
etwas sehr bestimmt ablehnen; seine Worte sind höflich, aber bestimmt.
Syn.: deutlich, eisern, energisch, erbittert, hart, kategorisch, konsequent, nachdrücklich, resolut, rigoros.
2be|stimmt [bə'ʃtɪmt] <Adverb>:
ganz sicher:
er wird bestimmt kommen.
Syn.: allemal (ugs.), fürwahr (geh. veraltend), gewiss, ja, mit Gewissheit, mit Sicherheit, ohne Frage, ohne Zweifel, sicherlich, unstreitig, unweigerlich, zweifellos, zweifelsohne.

* * *

be|stịmmt
I 〈Adj.; -er, am -es|ten〉
1.genau festgesetzt, festgelegt, begrenzt
2. entschieden, energisch, stark ausgeprägt
● eine sehr \bestimmte Anordnung; der \bestimmte Artikel 〈Gramm.〉 der, die, das; \bestimmtes Pronomen durch Person und Numerus festgelegtes Pronomen, z. B. ich, mein; seine Rede war sehr \bestimmt; er trat sehr \bestimmt auf; ich suche etwas Bestimmtes; ich brauche es für einen \bestimmten Zweck; zu einer \bestimmtn Zeit kommen
II 〈Adv.〉 sicher, gewiss ● wir kommen \bestimmt (nicht); ich kann es nicht \bestimmt sagen

* * *

1be|stịmmt <Adj.>:
1.
a) feststehend, speziell; den Eingeweihten bekannt, aber nicht näher beschrieben; gewiss:
-e Leute, Dinge;
ein -es Buch;
ein -er Betrag, Termin;
von etw. eine -e Vorstellung haben;
<subst.:> nichts/etw. Bestimmtes vorhaben;
b) inhaltlich festgelegt, genau umrissen, klar, deutlich:
du musst dich -er ausdrücken;
c) (Sprachwiss.) auf etw. Spezielles hinweisend:
-er Artikel;
-e Verbform (Finitum).
2. entschieden, fest:
etw. in sehr -em Ton sagen;
seine Worte sind höflich, aber b.;
sich etw. auf das Bestimmteste (sehr energisch) verbitten.
2be|stịmmt <Adv.>:
gewiss, sicher:
etw. [ganz] b. wissen;
er wird b. kommen;
das ist b. nicht richtig;
ja, b.!

* * *

be|stịmmt: I. <Adj.> 1. a) feststehend, speziell; den Eingeweihten bekannt, aber nicht näher beschrieben; gewiss: -e Leute, Dinge; Das 19. Jahrhundert führte zur Verelendung -er Bevölkerungsgruppen (Gruhl, Planet 15); „Gibt es -e Kneipen, in die sie gehen?“, frage ich weiter (Klee, Pennbrüder 108); ein -es Buch; ein -er Betrag, Termin; von etw. eine -e Vorstellung haben; <subst.:> nichts/etw. Bestimmtes vorhaben; b) inhaltlich festgelegt, genau umrissen, klar, deutlich: du musst dich -er ausdrücken; c) (Sprachw.) auf etw. Spezielles hinweisend: -er Artikel; -e Verbform (Finitum). 2. entschieden, fest: etw. in sehr -em Ton sagen; seine Worte sind höflich, aber b.; Sellmann antwortete b., aber verbindlich (Bieler, Mädchenkrieg 159); sich etw. auf das Bestimmteste (sehr energisch) verbitten. II. <Adv.> gewiss, sicher: etw. [ganz] b. wissen; er wird b. kommen; das ist b. nicht richtig; ja, b.!


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1.
part II от bestimmen
2. part adj
1) определённый; известный; точный
der bestimmte Artikel, das bestimmte Geschlechtswort — грам. определённый артикль
zur bestimmten Stunde — в определённый ( в назначенный ) час
zu bestimmten Zwecken — для определённых целей
2) решительный; категорический; уверенный; твёрдый
etw. mit bestimmten Worten erklären — категорически заявить что-л.
3) (пред)определённый; предназначенный
so ist es mir bestimmt — так мне суждено, такова моя судьба
für die Öffentlichkeit bestimmt sein — предназначаться для общественности
er fühlte sich zum Musiker bestimmt — он чувствовал в себе призвание к музыке
4) определённый, известный, некоторый
das ist mit bestimmten Schwierigkeiten verbunden — это связано с некоторыми ( известными, определёнными ) трудностями
5)
bestimmte Adresse — абсолютный адрес (ЭВМ)
3. part adv
1) определённо, точно
bestimmt wissen — твёрдо ( точно ) знать
2) решительно, категорически
aufs bestimmt este — категорически, самым решительным образом
3) уверенно
4. mod adv
непременно, обязательно, наверное
ganz bestimmt — непременно, обязательно
das ist bestimmt so — конечно, это так


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


bestimmt

I part II от bestimmen

II part adj

1. определённый; точный

zu bestimmten Zwecken — для определённых целей

zur bestimmten Stunde — в определённый {в назначенный} час

2. грам.:

der bestimmte Artikel, das bestimmte Geschlechtswort — определённый артикль

3. (zu D, j-m, für A) предназначенный; определённый (для кого-л., для чего-л., кому-л.)

das Geld ist für die Mutter bestimmt — деньги предназначены для матери

4. решительный; категорический; твёрдый

◇ so ist es mir bestimmt — так мне суждено, такова моя судьба

III part adv

1. определённо, точно, непременно; обязательно

ganz bestimmt — непременно, обязательно

bestimmt wissen* — твёрдо {точно} знать

2. решительно; категорически

aufs bestimmteste — самым решительным образом



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
bestimmt: übersetzung

bestimmt, I) festgesetzt: status. constitutus. – destinatus (festgestellt, beschlossen, sowohl v. der Sache, zu der jmd. bestimmt, als auch von der Person oder Sache, die zu etwas bestimmt ist). – finitus. definitus (genau bezeichnet, – erklärt, -festgesetzt, auch von Begriffen). – certus (gewiß, ausgemacht); verb. certus et definitus. – praestitutus (im voraus b.). – auf den b. Tag, ad diem; ad diem dictum, constitutum, praestitutum; in diem certum: an einem b. Tage, stato die: zur b. Zeit, ad tempus; stato od. certo tempore: zur b. Stunde, ad horam. – II) entschieden: ratus (fest beschlossen, unabänderlich bestimmt). – certus (gewiß, zuverlässig); verb. certus et ratus: constans (sich gleichbleibend) ac ratus; ratus et immutabilis (b. u. unveränderlich). – exploratus (genau erforscht, wovon man Gewißheit hat). – über nichts ein b. Urteil fällen, nullam rem aperte iudicare. Adv.certo (mit Gewißheit, gewiß, z. B. scire). – definite (mit Angabe aller Einzelheiten oder Eigenschaften einer Sache, Ggstz. generatim).diserte (ausdrücklich, w. vgl.). – ganz. B. antworten, sine ulla dubitatione respondere: etw. nicht b. anzugeben wagen, alqd asseverare non audere: ganz. B. behaupten, fortissime affirmare.Bestimmtheit, explorata ratio (genau erforschter Grund, z. B. des Wohls, salutis suae). – subtilitas (Schärfe im Ausdruck). – mit B. behaupten, pro certo affirmare: mit B. wissen, certo scire: mit B. von etwas reden, affirmare de alqa re: etw. nicht mit B. anzugeben wagen, alqd asseverare non audere.



найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
bestimmt: translation

bestimmt adj determined; certain; specific


T: 42