glasses [keys, coins] clink - звенят стаканы [ключи, монеты]
to clink glasses - чокаться, пить за (чье-л.) здоровье
in clink - в тюрьме
1. {klınk} n
1. звон (стекла, ключей, монет)
2. стишок, рифмованный пустячок
3. пронзительный крик (птицы)
4. шотл. разг. деньги, звонкая монета
2. {klıŋk} v
1. 1) звенеть, звучать
glasses {keys, coins} ~ - звенят стаканы {ключи, монеты}
2) звенеть (чем-л.)
to ~ glasses - чокаться, пить за (чье-л.) здоровье
2. рифмоваться
II {klıŋk} n сл.тюрьма, тюремная камера
in ~ - в тюрьме
• ___ glasses (toast)
• ... champagne glasses
• Bar sound
• Hoosegow
• Jail
• Jail, in slang
• Jail, slangily
• Jailhouse
• Lockup
• Poky
• Post-toast sound
• Slammer
• Slangy jail
• Sound at a toast
• Sound following a toast
• Sound from a toaster
• Sound of touching glasses
• Sound of touching glasses and this puzzle's theme
• Toast indicator
• Toast sound
• Toasting sound
• What many champagne glasses do
• A short light metallic sound
• A correctional institution used to detain persons who are in the lawful custody of the government (either accused persons awaiting trial or convicted persons serving a sentence)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова.1995.
Англо-русский строительный словарь.Академик.ру.2011.
to clink glasses звене́ть бока́лами, чо́каться
clink n sl He saved him from the clink Он спас его от тюрьмы The police will send you to the clink if you steal Если будешь воровать, полиция отправит тебя за решетку He spent a night in the clink Он провел ночь в камере He's in clink Он сидит She went to clink Она села в тюрьму Nobody wants to be put in clink Кому охота садиться за решетку