Значение слова "ERWEITERN" найдено в 6 источниках

ERWEITERN

найдено в "Universal-Lexicon"
erweitern: übersetzung

ausbauen; ergänzen; nachrüsten; weiten; spreizen; ausdehnen; ausleiern (umgangssprachlich); breiter machen; expandieren; aufweiten; dehnen; ausweiten; extendieren; vergrößern; hinausschieben; prolongieren; verlängern

* * *

er|wei|tern [ɛɐ̯'vai̮tɐn] <tr.; hat:
1. in seiner Ausdehnung, in seinem Umfang vergrößern:
das Warenangebot, die Produktion erweitern; das Areal wurde um einige Hektar erweitert.
Syn.: aufstocken, ausbauen, ausdehnen, ausweiten, bereichern, erhöhen, verbreitern.
2. <+ sich> weiter, größer werden:
die Pupillen, die Gefäße erweitern sich.
Syn.: ausdehnen, ausweiten, verbreitern, vergrößern.

* * *

er|wei|tern 〈V.; hat〉
I 〈V.tr.〉 etwas \erweitern
1. weiter, größer machen (Blutgefäße, Gebäude, Rock)
2. 〈fig.〉
2.1 auf neue Gebiete ausdehnen (Geschäftsbereich)
2.2 vermehren (Kenntnisse)
● einen Bruch \erweitern Zähler u. Nenner eines Bruches mit derselben Zahl multiplizieren; seinen Horizont \erweitern 〈fig.〉 sein geistiges Blickfeld, sein Wissen vergrößern; das Programm wurde noch erweitert
II 〈V. refl.〉 sich \erweitern weiter werden, sich ausdehnen

* * *

er|wei|tern <sw. V.; hat [zu veraltet weitern, mhd. wītern = weiter werden; weiter machen]:
1. in seiner Ausdehnung, in seinem Umfang vergrößern:
die Blutgefäße werden durch das Präparat erweitert;
erweiterte Pupillen;
die Sammlung wurde durch Leihgaben um fünf wertvolle Stücke erweitert;
Ü seinen Horizont e. (sein geistiges Blickfeld vergrößern);
seine Kenntnisse e.;
einen Bruch e. (Zähler u. Nenner mit derselben Zahl multiplizieren);
ein Wort im erweiterten Sinn verwenden.
2. <e. + sich> weiter, größer werden:
der Tunnel erweitert sich zum Ausgang hin;
die Pupillen, die Gefäße erweitern sich;
ihr Herz ist krankhaft erweitert.

* * *

erweitern,
 
Mathematik: Zähler und Nenner eines Bruches mit der gleichen (von null verschiedenen) Zahl multiplizieren.

* * *

er|wei|tern <sw. V.; hat [zu veraltet weitern, mhd. wītern = weiter werden; weiter machen]: 1. in seiner Ausdehnung, in seinem Umfang vergrößern: eine Durchfahrt, einen Flugplatz e.; die Blutgefäße werden durch das Präparat erweitert; erweiterte Pupillen; die Sammlung wurde durch Leihgaben um fünf wertvolle Stücke erweitert; Ü seinen Horizont e. (sein geistiges Blickfeld vergrößern); seine Kenntnisse e.; einen Bruch e. (Math.; Zähler u. Nenner mit derselben Zahl multiplizieren); ein Wort im erweiterten Sinn verwenden; die erweiterte Oberschule (DDR; zwölfklassige Schule, die mit dem Abitur abschließt). 2. <e. + sich> weiter, größer werden: der Tunnel erweitert sich zum Ausgang hin; die Pupillen, die Gefäße erweitern sich; sein Herz ist krankhaft erweitert.


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
erweitern: übersetzung

erweitern, amplificare (durch Erweiterung des Umfangs vergrößern, z.B. urbem, rem publicam: bildl., alcis auctoritatem apud Belgas). – dilatare (eine größere Ausdehnung geben, ausdehnen, ausdehnend vergrößern, z.B. castra: u. aciem: u. im Vortrag = in erweiterter Form geben, abhandeln, Ggstz. premere [zusammendrängen]). – spatium alcis loci producere (den Raum vonetw. vorschieben, verlängern, z.B. spatium circi ab utraque parte). – proferre. propagare (vorrükken, weiter hinaussetzen, z.B. prof. imperii fines od. imperium: u. prop. imperii terminos od. imperium). – laxare (weiter machen, was vorher eng war, z.B. manipulos: u. forum). – augere (uneig., vermehren, vergrößern). – eine Wunde e., vulnus latius patefacere: ein Haus e., accessionem adiungere aedibus: die Stadt durch Hinzufügung zweier Hügel e., urbi addere duos colles. – den Ausdruck e., enuntiare rem vel pluribus (durch Zerlegung in seine Merkmale) vel per ambitum (durch Umschreibung). – sich erweitern, se dilatare. se laxare (z.B. vom Meere, mäßig, modice). – dilatari. laxari (z.B. von der Schlachtrei he, von den Manipeln). – patescere (sich in die Weite erstrecken, von einem Wege, von einer Ebene). – in spatium exire (in den weiten Raum gleichs. herausgehen, z.B. von einer Gegend). – se pandere (sich in die Breite ausdehnen, von einer Gegend, [835] z.B. paulatim). – diffundi (auseinan, derströmen, z.B. in latitudinem decem et trium stadiorum, von einem Flusse). – durch etw. sich (sein Herz) erweitert fühlen, diffundi alqā re (Ggstz. contrahi alqā re [sich beengt fühlen], s. Cic. de amic. 48).



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


erweitern

I vt

1. расширять, увеличивать (площадь, производство, знания и т. п.)

einen Bruch erweitern мат. — умножать числитель и знаменатель дроби на одно и то же число (для приведения к общему знаменателю)

2. расставлять, делать шире (одежду)

II sich erweitern расширяться, увеличиваться



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. vt
1) расширять, распространять, увеличивать (площадь, знания и т. п.)
sein Magen ( sein Herz ) ist erweitert — у него расширение желудка ( сердца )
2)
einen Bruch erweitern — мат. превратить дробь (умножить числитель и знаменатель дроби на одно и то же число для приведения к общему знаменателю)
2. (sich)
расширяться, увеличиваться


найдено в "Немецко-русском математическом словаре"
расширять
распространять, продолжать
умножать числитель и знаменатель (дроби) на одно и то же число (для приведения к общему знаменателю)


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
n
раздача (отверстия)


T: 7