Значение слова "LA CAQUE SENT TOUJOURS LE HARENG" найдено в 1 источнике

LA CAQUE SENT TOUJOURS LE HARENG

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
prov. бочонок из-под селедки всегда пахнет селедкой; ≈ яблоко от яблони недалеко падает; горбатого (одна) могила исправит Jasmin. On n'improvise pas la noblesse, monsieur Despréaux. La caque sent toujours le hareng et Madame la duchesse de Dantzig est toujours la blanchisseuse de la rue Sainte-Anne ... (V. Sardou et E. Moreau, Madame Sans-Gêne.) — Жасмен. Дворянство учредить декретом нельзя, господин Депрео. Бочонок из-под селедки всегда будет отдавать селедкой, а герцогиня Данцигская всегда останется прачкой с улицы Святой Анны ...
T: 51