Значение слова ""РОМАНС" («КОВАРНОЙ ЖИЗНЬЮ НЕДОВОЛЬНЫЙ»)" найдено в 1 источнике

"РОМАНС" («КОВАРНОЙ ЖИЗНЬЮ НЕДОВОЛЬНЫЙ»)

найдено в "Лермонтовской энциклопедии"
«РОМАНС» («Коварной жизнью недовольный»), стих. Л. пансионского периода (1829). Характеризует лит. среду, окружавшую Л. в это время (круг «Моск. вестника»). Написано, по-видимому, по поводу отъезда С.П. Шевырева в Италию (И. Андроников). Шевырев («изгнанник самовольный») вынужден был покинуть Россию (он поехал в Рим в качестве воспитателя сына З.А. Волконской) в связи с тем, что его положение в редакции «Моск. вестника» осложнилось: М. П. Погодин не поддержал выступления Шевырева против «СП», испугавшись резких нападок Ф. В. Булгарина. Возможно, что «Романс» — стих. на заданную тему. В нем наряду с латинизир. синтаксисом можно найти отзвуки «итальянской школы» С. Е. Раича. В «Романсе» отразился ранний интерес Л. к проблеме народности, занимавшей участников кружка Раича, любомудров, сотрудников «Моск. вестника» (многозначительна здесь строка: «И балалайки звук народный»). Первый стих — перефразировка начальной строки стих. «Надежда» А. И. Подолинского (альм. «Подснежник», СПБ, 1829); предпоследний стих («...колокольчик однозвучный») и половина рифмующегося с ним 21-го стиха восходит к стих. А. С. Пушкина «Зимняя дорога» (см. "Моск. вестник», 1828).Стих. положил на музыку О. А. Евлахов. Автограф — ИРЛИ, тетр. II. Впервые — Соч. под ред. Висковатого, т. 1, с. 28. Датируется по нахождению в тетради.
Лит.: Нейман (1), с. 64—65; Эйхенбаум (5), т. 1, с. 423—27; Азадовский (1), с. 230; Розанов И. (3), с. 27; Бродский (5), с. 85—86; «Academia», т. 1, , с. 423.

Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва "Сов. Энцикл."; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э., Жданов В. В., Храпченко М. Б. — М.: Сов. Энцикл., 1981


T: 32