Значение слова "ПРОБЫ СТАВИТЬ НЕГДЕ" найдено в 2 источниках

ПРОБЫ СТАВИТЬ НЕГДЕ

найдено в "Словаре синонимов"
пробы ставить негде сущ., кол-во синонимов: 20 • аферюга (54) • делец (58) • из вора кроен (20) • из вора кроен, из плута шит, мошенником подбит (20) • из вора кроен, мошенником подбит (20) • из вора скроен (20) • из вора скроен мошенником подбит (20) • из вора шит (20) • из вора шит мошенником подбит (20) • из плута кроен (20) • из плута кроен, мошенником подбит (20) • из плута скроен (19) • из плута скроен, мошенником подбит (20) • из плута шит (20) • из плута шит, мошенником подбит (20) • клейма негде ставить (52) • клейма ставить негде (53) • мошенник (144) • плохо не клади (19) • пробы негде ставить (20) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: аферюга, делец, из вора кроен, из вора кроен, из плута шит, мошенником подбит, из вора кроен, мошенником подбит, из вора скроен, из вора скроен мошенником подбит, из вора шит, из вора шит мошенником подбит, из плута кроен, из плута кроен, мошенником подбит, из плута скроен, из плута скроен, мошенником подбит, из плута шит, из плута шит, мошенником подбит, клейма негде ставить, клейма ставить негде, мошенник, плохо не клади, пробы негде ставить
найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
ПРОБУ <-ы> СТАВИТЬ НЕГДЕ <НЕКУДА> (на ком) highly coll
[these forms only; impers predic with быть]
=====
(of a person who displays a high degree of the specified, usu. negative, quality or is involved in some disreputable activity) s.o. is a complete, absolute (scoundrel, cheat etc):
- на X-e пробу ставить негде•• X is as bad (rotten etc) as they come;
- X is a downright (an out-and-out, a shameless, a notorious) [NP].
     ♦ Все они жулики, пробу ставить негде.They're all a bunch of cheats-as bad as they come.
     ♦ Он мгновенно перестроился на деловой тон. "Условия вы, ребята, знаете. Решайте, беремся или нет?" После недолгого молчания первым откликнулся Альберт Гурьяныч. Лениво позёвывая, он сказал: "Тебе видней, бригадир. Только на этом Карасике, сам знаешь, пробы ставить негде: обманет и не кашлянет" (Максимов 3). [context transl] His voice changed immediately and became businesslike. "You know the conditions, boys. Make up your minds, shall we take it on or not?" After a brief silence, the first response came from Albert Guryanich. "You know best, foreman," he said, yawning lazily. "But that Karasik, as you know yourself, is a double-crossing bastard. He'll swindle us as soon as look at us" (3a).
     ♦ Тут же помчался он в Росфото, весь оставшийся вечер колобродил там от стола к столу, торчал в баре, рассказывая брежневские анекдоты завзятым стукачам, и девочку подклеил - пробы негде ставить, известную всем сотрудницу Виолетту (Аксёнов 12). [context transl] He rushed over to Rosfoto, the Photographers' Club, and spent the rest of the evening table-hopping, hanging around the bar, telling Brezhnev jokes to inveterate stoolies, and then picked up a girl-everyone's fingerprints all over her, the well-known plant Violetta (12a).

Синонимы:
аферюга, делец, из вора кроен, из вора кроен, из плута шит, мошенником подбит, из вора кроен, мошенником подбит, из вора скроен, из вора скроен мошенником подбит, из вора шит, из вора шит мошенником подбит, из плута кроен, из плута кроен, мошенником подбит, из плута скроен, из плута скроен, мошенником подбит, из плута шит, из плута шит, мошенником подбит, клейма негде ставить, клейма ставить негде, мошенник, плохо не клади, пробы негде ставить



T: 30