Значение слова "BÜRDE" найдено в 5 источниках

BÜRDE

найдено в "Universal-Lexicon"
Bürde: übersetzung

Belastung; Last; Knechtschaft; Plage; Krux; Crux; Kreuz; Fron; Joch

* * *

Bür|de ['bʏrdə], die; -, -n (geh.):
seelische o.ä. schwer zu tragende Last, Belastung:
die Bürde des Alters.
Syn.: Kreuz.
Zus.: Amtsbürde.

* * *

Bụ̈r|de 〈f. 19
1. schwere Traglast
2. 〈fig.〉 seelische Last, Mühe, Kummer
● eine drückende, leichte, schwere \Bürde; mit dieser Aufgabe hast du mir eine große \Bürde aufgeladen 〈fig.〉; eine \Bürde auf sich nehmen 〈fig.〉; schwer unter der \Bürde des Alters leiden; unter einer \Bürde zusammenbrechen 〈fig.〉 [<ahd. burdi, got. baurþei „was (auf einmal) getragen wird“; zu idg. *bher- „tragen“]

* * *

Bụ̈r|de , die; -, -n [mhd. bürde, ahd. burdi, urspr. = Getragenes, verw. mit ahd. beran, gebären] (geh.):
schwer zu tragende Last:
die Äste brechen unter der B. des Schnees;
Ü die B. (Beschwernis) des Alters;
sie hatte zeitlebens eine schwere B. (Mühsal, Kummer) zu tragen.

* * *

Bụ̈r|de, die; -, -n [mhd. bürde, ahd. burdi, urspr. = Getragenes, verw. mit ahd. beran, ↑gebären] (geh.): schwer zu tragende Last: die Äste brechen unter der B. des Schnees, der Früchte; Ü die B. (Beschwernis) des Amtes, des Alters; sie hatte zeitlebens eine schwere B. (Mühsal, Kummer) zu tragen; Er stürbe gern: Neunzig Jahre und mehr sind ihm zur B. geworden (A. Kolb, Daphne 81).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
f =, -n
1) ноша, бремя, обуза
j-m eine Bürde abnehmen — освободить кого-л. от какой-л. обузы ( от какого-л. бремени )
j-m eine Bürde aufladen ( auferlegen ) — взвалить на кого-л. какую-л. обузу
einer Bürde erliegen — пасть под бременем (чего-л.)
2) уст. бремя, плод (человеческий)


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Bürde f =, -n высок.

ноша, бремя, обуза

j-m eine Bürde aufladen* — взвалить на кого-л. какую-л. обузу



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
Bürde: übersetzung

Bürde, onus (eig. u. uneig.). – sarcĭna, kleine sarcinula (Last, Pack, das getragen wird). – molestia (uneig., Beschwerde). – einer B. unterliegen, intolerabili sarcinā deprimi: jmdm. die B. abnehmen, levare alqm onere.



найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
f
1) полное сопротивление нагрузки трансформатора тока (в омах)
2) полная проводимость нагрузки трансформатора напряжения (в сименсах)


T: 37