Значение слова "BEVORSTEHEN" найдено в 3 источниках

BEVORSTEHEN

найдено в "Universal-Lexicon"
bevorstehen: übersetzung

nahe kommen; (fast) erreichen; anliegen; anstehen

* * *

be|vor|ste|hen [bə'fo:ɐ̯ʃte:ən], stand bevor, bevorgestanden <itr.; hat:
bald geschehen, zu erwarten sein:
seine Abreise, das Fest stand [unmittelbar, nahe] bevor.
Syn.: drohen, im Anzug sein, in der Luft liegen, ins Haus stehen, seine Schatten vorauswerfen, vor der Tür stehen.

* * *

be|vor||ste|hen 〈V. intr. 251; hat〉 in Aussicht stehen, zu erwarten sein (Ereignis, Gefahr) ● wer weiß, was uns alles noch bevorsteht!; das \bevorstehende Ereignis; die \bevorstehende Gefahr

* * *

be|vor|ste|hen <unr. V.; hat; südd., österr., schweiz. auch: ist>:
1. [in naher Zukunft] zu erwarten sein:
seine Abreise, das Fest stand [unmittelbar, nahe] bevor;
auf den Urlaub, der bevorstand, freute sie sich nun nicht mehr;
mir steht Schlimmes bevor (ich habe Schlimmes zu erwarten);
die bevorstehenden Wahlen.
2. (nordd.) durch sein Bevorstehen unangenehme Gefühle hervorrufen:
die Operation, die Beerdigung steht mir [ziemlich, ein bisschen] bevor.

* * *

be|vor|ste|hen <unr.V.; hat; südd., österr., schweiz. auch: ist>: 1. [in naher Zukunft] zu erwarten sein: seine Abreise, das Fest stand [unmittelbar, nahe] bevor; die Kur, die bevorstand und für die Elfriede sich lange nicht begeistern konnte (Danella, Hotel 76); er hatte manchmal, hauptsächlich wenn eine Wetteränderung bevorstand, ein schmerzhaftes Ziehen im rechten Arm (H. Gerlach, Demission 203); mir steht Schlimmes bevor (ich habe Schlimmes zu erwarten); die bevorstehenden Wahlen. 2. (nordd.) durch sein Bevorstehen unangenehme Gefühle hervorrufen: die Operation, die Beerdigung steht mir [ziemlich, ein bisschen] bevor; Alles habe ihr so bevorgestanden, und sie habe sich immer so schwach und mutlos gefühlt (Kempowski, Uns 286).


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
bevorstehen: übersetzung

bevorstehen, subesse (in der Nähe sein). – instare (gleichs. auf dem Halse sein = nahe bevorstehen, z. B. v. Winter, v. Kriege etc.; dah. auch instantia [n. pl.] = das Bevorstehende). – imminere. impendēre (über jmds. Haupte schweben, über jmd. hereinzubrechen drohen, v. Übeln). – manere alqm (jmd. erwarten, z. B. alqm aliud fatum manet: u. alqm poena manet). – das bevorstehende (= das nächste) Jahr, proximus annus.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


bevorstehen* отд. vi

предстоять

was steht mir bevor? — что меня ждёт?



T: 27