Значение слова "ABSOLVE" найдено в 25 источниках

ABSOLVE

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[əb`zɔlv]
освобождать, избавлять
прощать
оправдывать; выносить оправдательный приговор кому-либо
отпускать грехи, освобождать от греха


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[əbʹzɒlv] v
1. освобождать, избавлять (от ответственности, долгов, наказания)

to absolve from a promise - освободить от обещания

he was absolved from all blame - с него были сняты все обвинения

2. оправдывать; выносить оправдательный приговор (кому-л.)
3. (from) прощать

to absolve from blame - прощать вину

4. (of) церк. отпускать (грехи)


найдено в "Moby Thesaurus"
absolve: translation

Synonyms and related words:
acquit, administer absolution, administer extreme unction, amnesty, cancel, clear, confess, declare a moratorium, decontaminate, destigmatize, discharge, dismiss, dispense, dispense from, dispense with, except, exculpate, excuse, exempt, exempt from, exonerate, forgive, free, give absolution, give dispensation from, grant amnesty to, grant forgiveness, grant immunity, grant remission, hear confession, justify, let go, let off, make confession, nonpros, nullify, obliterate, pardon, purge, quash the charge, receive absolution, release, relieve, remise, remit, save the necessity, set free, shrive, spare, vindicate, whitewash, wipe out, withdraw the charge, write off


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{əbʹzɒlv} v

1. освобождать, избавлять (от ответственности, долгов, наказания)

to ~ from a promise - освободить от обещания

he was ~d from all blame - с него были сняты все обвинения

2. оправдывать; выносить оправдательный приговор (кому-л.)

3. (from) прощать

to ~ from blame - прощать вину

4. (of) церк. отпускать (грехи)



найдено в "Англо-русском экономическом словаре"
гл.
юр. освобождать (напр., от налогов, ответственности, наказания)

to absolve him from paying taxes — освободить от уплаты налогов

The court absolved him of all responsibility for the accident. — Суд полностью освободил его от ответственности за аварию.

See:
tax-exempt, responsibility, liability


найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
absolve [əbˊzɒlv] v
1) опра́вдывать; освобожда́ть (from — от обязательств и т.п.)
2) проща́ть (fromчто-л.)
3) церк. отпуска́ть (грехи; of)


найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
гл. 1) освобождать, избавлять (от ответственности, долгов, наказания -from) to absolve from a promise — освободить от обещания This does not absolve him from moral blame. — Это не освобождает его от морального порицания. Syn: exonerate 2) прощать (from) to absolve from blame — прощать вину 3) оправдывать; выносить оправдательный приговор кому-л. 4) церк. отпускать грехи, освобождать от греха (в чем-л. - of) But I dare not absolve him of robbing a priest. — Но я не могу отпустить ему грех ограбления священнослужителя. Syn: exonerate
найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
absolve
[əbʹzɒlv] v
1. освобождать, избавлять (от ответственности, долгов, наказания)
to ~ from a promise - освободить от обещания
he was ~d from all blame - с него были сняты все обвинения
2. оправдывать; выносить оправдательный приговор (кому-л.)
3. (from) прощать
to ~ from blame - прощать вину
4. (of) церк. отпускать (грехи)



найдено в "Англо-украинском юридическом словаре"


пробачати, прощати; виправдовувати за судом, виносити виправдувальний вирок; звільняти (від відповідальності, боргів, покарання, від зобов'язання)

absolve an accused from responsibility — звільняти обвинуваченого від відповідальності (через неосудність тощо)

- absolve a suspect- absolve from blame



найдено в "Англо-русском юридическом словаре"
1) оправдывать (по суду)
2) освобождать (от ответственности, долгов, наказания)

to absolve from blame — простить вину



найдено в "Englisch-Deutsch Worterbuch gesetz"
absolve: übersetzung

absolve v
1. befreien, entbinden, entheben;
2. freisprechen


найдено в "Англо-українському юридичному словнику"
пробачати, прощати; виправдовувати за судом, виносити виправдувальний вирок; звільняти (від відповідальності, боргів, покарання, від зобов'язання) absolve an accused from responsibility — звільняти обвинуваченого від відповідальності (через неосудність тощо) absolve a suspectabsolve from blame
найдено в "Crosswordopener"

• Clear

• Clear of blame

• Clear of guilt

• Exculpate

• Exonerate

• Free

• Free from blame

• Get off the hook

• Grant pardon for

• Pardon

• Pardon from guilt

• Unburden of blame


найдено в "Англо-украинском словаре"


v1) прощати (щось - from, of)2) звільняти (від чогось - from)to absolve from an obligation - звільняти від обов'язку


найдено в "American Church Dictionary and Cyclopedia"
Absolve: translation

   To loose, to set free from the bondage of sin.
   See Absolution, also Keys, Power of.


найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
освобождать, избавлять (от ответственности, долгов, наказания - from) прощать (from) оправдывать; выносить оправдательный приговор кому-л. отпускать грехи, освобождать от греха (в чем-л. - of)
найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
v 1) виправдувати; 2) прощати (щось — from, of); 3) церк. відпускати (гріхи); 4) звільняти (від чогось — from); to ~ from an obligation звільняти від обов'язку.
найдено в "Англо-русском словаре по экономике"
Освобождать (напр. от налогов)

найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
v. освобождать, прощать, избавлять от ответственности, отпускать, оправдывать
найдено в "Англо-русском деловом словаре"
transcription, транскрипция: [ əbˈzɔlv ] освобождать (от налогов) ;
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(v) оправдать; оправдывать; освободить; освобождать
найдено в "Англо-українському словнику"
пробачати, звільняти, виправдувати, звільнити
найдено в "Англо-русском словаре финансовых терминов"
освобождать (от налогов) ;

T: 58