Значение слова "FAHRWASSER" найдено в 5 источниках

FAHRWASSER

найдено в "Universal-Lexicon"
Fahrwasser: übersetzung

Fahr|was|ser 〈n. 13〉 = Fahrrinne ● im richtigen \Fahrwasser sein 〈fig.〉 in seinem Element sein, gut Bescheid wissen

* * *

Fahr|was|ser, das:
Bereich in einem Fluss u. im Meer vor der Küste, der die für die Schiffe erforderliche Wassertiefe aufweist:
das schmale F. des Flusses ist mit Bojen gekennzeichnet;
Ü die Unterhaltung geriet in [ein] politisches F.(wurde unversehens politisch);
in seinem/im richtigen/im rechten F. sein (ugs.; eifrig von etw. reden, etw. mit Eifer betreiben, was einem besonders [am Herzen] liegt);
in jmds. F. schwimmen/segeln (ugs.; von jmdm. stark beeinflusst sein, jmds. Gedanken, Anschauungen [kritiklos] übernehmen).

* * *

Fahrwasser,
 
Bezeichnung für alle zusammenhängenden Bereiche eines Gewässers, die von Wasserfahrzeugen bis zu einem bestimmten maximalen Tiefgang befahren werden können, aber außerhalb der Fahrrinne im Allgemeinen nicht besonders ausgebaut und nicht gekennzeichnet sind. Als Fahrwassertiefe bezeichnet man die Wassertiefe unter einem bestimmten Bezugswasserspiegel.

* * *

Fahr|was|ser, das: vgl. ↑Fahrrinne: das schmale F. des Flusses ist mit Bojen gekennzeichnet; Ü die Unterhaltung geriet in [ein] politisches F. (wurde unversehens politisch); Gerät der LdU ... nun ins selbe F. wie die unsachlich argumentierenden Gegner ...? (NZZ 21. 12. 86, 29); *in seinem/im richtigen/im rechten F. sein (ugs.; eifrig von etwas reden, etwas mit Eifer betreiben, was einem besonders [am Herzen] liegt): die ... Ansichten von Hans Sepp ..., seinem zukünftigen Schwiegersohn, der in der „zweiten Strömung des Zeitgeistes“ recht in seinem F. war (Musil, Mann 1011); in jmds. F. schwimmen/segeln (ugs.; von jmdm. stark beeinflusst sein, jmds. Gedanken, Anschauungen [kritiklos] übernehmen): Es war wirklich schade, dass er so sehr im F. ihres unidealistischen Bruders schwamm (Kirst, 08/15, 127).


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Fahrwasser n -s, =

фарватер

das Gespräch geriet in ein politisches Fahrwasser перен. — разговор перешёл в политическое русло

◇ in seinem Fahrwasser sein — быть {чувствовать себя} в своей стихии

in j-s Fahrwasser segeln — идти в фарватере чьей-л. политики; жить чьим-л. умом; действовать по чьей-л. указке



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
Fahrwasser: übersetzung

Fahrwasser, iter, quā meant navigia (z.B. ist klein, in tenuem alveum cogitur).Fahrweg, s. Fahrstraße. – Fahrwind, ventus ferens. – ventus secundus (günstiger Wind); verb. ventus secundus et ferens. – idonea ad navigandum tempestas (übh. zur Fahrt günstiges Wetter: solchen bekommen, nancisci: nicht unbenutzt vorüberlassen wollen, praetermittere nolle). – F. abwarten, ventum exspectare ferentem. Fahrzeug, a) zu Lande, s. Wagen. – b) zu Wasser: navis (jedes Schiff). – navigium (jedes Fahrzeug kleinerer Art, selbst Floß oder Flöße). – navicula. navigiolum (kleines Fahrzeug). – scapha (Boot; vgl. »Kahn«). – ratis (Floß).



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
n
фарватер, ходовая полоса (реки)
in seinem ( im richtigen ) Fahrwasser sein — быть ( чувствовать себя ) в своей стихии
in j-s Fahrwasser segeln — перен. плыть в чьём-л. фарватере; действовать по чьей-л. указке, идти у кого-л. на поводу
das Gespräch geriet ( glitt ) in ein politisches Fahrwasser — разговор перешёл в политическое русло


T: 140