Значение слова "EMPIÉTER" найдено в 4 источниках

EMPIÉTER

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
empiéter: übersetzung

ɑ̃pjete
v
1) (s'étendre) vordringen, den Fuß auf etw setzen, sich ausbreiten

empiéter sur le champ du voisin — auf das Feld des Nachbarn vordringen

La mer empiète sur les côtes. — Das Meer dringt gegen die Küsten vor.

2) (usurper) sich widerrechtlich bemächtigen, sich wiederrechtlich aneignen, widerrechtlich Besitz ergreifen

empiéter sur les attributions de qn — jds Rechte beeinträchtigen, in jds Rechte eingreifen

empiéter
empiéter [ãpjete] <5>
verbe intransitif
1 (usurper) Beispiel: empiéter sur quelque chose in etwas Accusatif eingreifen
2 (déborder dans l'espace) terrain sich ausdehnen; verger hinüber-/herüberreichen; route verlaufen; mer sich hineinfressen
3 (déborder dans le temps) sich überschneiden; personne überziehen


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
1. vt
захватывать (чужую собственность)
2. vi (sur)
1) захватывать, покушаться, посягать; вторгаться
empiéter sur les droits d'autrui — покушаться, посягать на чужие права
2) выходить за пределы чего-либо; наступать на..., распространяться, находить на...


найдено в "Новом французско-русском словаре"


1. vt

захватывать (чужую собственность)

2. vi (sur)

1) захватывать, покушаться, посягать; вторгаться

empiéter sur les droits d'autrui — покушаться, посягать на чужие права

2) выходить за пределы чего-либо; наступать на..., распространяться, находить на...



найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
v empiéter sur les plates-bandes de qn — см. marcher sur les plates-bandes de qn empiéter sur les droits de qn
T: 24