Значение слова "CHOQUER" найдено в 4 источниках

CHOQUER

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
choquer: übersetzung

ʃɔke
v
1) schockieren
2) (déplaire) missfallen
3)

choquer qn (fam) — bei jdm anecken

4) (fig: blesser) verletzen, beleidigen, vor den Kopf stoßen, schockieren
choquer
choquer [∫ɔke] <1>
I verbe intransitif
Aufsehen erregen
II verbe transitif
1 (scandaliser) schockieren; Beispiel: être choqué de voir que ... schockiert sein, zu sehen, dass ...
2 (offusquer) verletzen pudeur; Beispiel: choquer le bon goût gegen den guten Geschmack verstoßen
3 (commotionner) Beispiel: choquer quelqu'un jdn zutiefst erschüttern
III verbe pronominal
Beispiel: se choquer facilement schnell schockiert sein; Beispiel: je ne me choque plus de rien mich kann nichts mehr erschüttern


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
vt
1) уст. задевать, толкать; стукнуть
choquer les verres разг. уст. — чокаться
2) шокировать, неприятно поражать, коробить; задевать; оскорблять
choquer le goût — оскорблять вкус
choquer la vue, choquer l'oreille — раздражать (о звуках, красках)
3) психол. подавлять
4) мор. травить
- se choquer


найдено в "Новом французско-русском словаре"


vt

1) уст. задевать, толкать; стукнуть

choquer les verres разг. уст. — чокаться

2) шокировать, неприятно поражать, коробить; задевать; оскорблять

choquer le goût — оскорблять вкус

choquer la vue, choquer l'oreille — раздражать (о звуках, красках)

3) психол. подавлять

4) мор. травить

- se choquer



найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
v choquer l'oreille de qn — см. écorcher l'oreille de qn choquer la visière de qn — см. blesser la visière de qn choquer les verres
T: 35