Значение слова "EITHER" найдено в 18 источниках

EITHER

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[`aɪðə]
любой (из двух); один из двух; тот или другой
и тот и другой; оба; каждый
один из двух; такой или другой; тот или другой
каждый, любой (из двух), и тот и другой
также, тоже
или


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
1. [ʹaıðə] a
1. любой (из двух), один из двух; тот или другой

you can go by either road - вы можете пойти по любой из этих двух дорог

he can take either side, it makes no difference - к какой стороне он ни примкнёт, это дела не меняет

without taking either side - не принимая ни ту, ни другую сторону

there is no evidence either way - нет доказательств ни за, ни против

take either cake - берите любое пирожное

2. и тот и другой; оба; каждый, любой

the river overflowed on either side - река залила оба берега

curtains hung on either side of the window - гардины висели по обеим сторонам окна

danger on either side - опасность с обеих сторон

they were sitting on either side of the fire - они сидели по обе стороны камина

2. [ʹaıðə] pron
1. любой

take either of the cakes - берите любое пирожное

do you want this flower or that one? - Either - вы хотите взять этот цветок или тот? - Любой

you can take both these books.Either will illustrate what I say - можешь взять обе книги, и та и другая подтвердят то, что я говорю

take either of the two routes - можешь пойти по одной из этих двух дорог

either of these forms is possible - обе эти формы возможны /употребительны/

how different was the fate of either! - как по-разному сложились их судьбы!

2. редк. кто-нибудь (из двух); что-нибудь (одно) (из двух)
3. [ʹaıðə] adv
1. также, тоже (в отриц. предложениях)

if he does not come I shall not either - если он не придёт, то и я не приду

they didn't tell me either - они и мне не сказали

she's caught cold, and she isn't very strong either - разг. она простудилась, к тому же она не очень здоровый человек

not wise or handsome either - неумён и к тому же некрасив

2. эмоц.-усил. (обыкн. возражение в ответ на утверждение):

you took it. - I didn't either - вы взяли. - Я даже и не думал брать



найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


1. {ʹaıðə} a

1. любой (из двух), один из двух; тот или другой

you can go by ~ road - вы можете пойти по любой из этих двух дорог

he can take ~ side, it makes no difference - к какой стороне он ни примкнёт, это дела не меняет

without taking ~ side - не принимая ни ту, ни другую сторону

there is no evidence ~ way - нет доказательств ни за, ни против

take ~ cake - берите любое пирожное

2. и тот и другой; оба; каждый, любой

the river overflowed on ~ side - река залила оба берега

curtains hung on ~ side of the window - гардины висели по обеим сторонам окна

danger on ~ side - опасность с обеих сторон

they were sitting on ~ side of the fire - они сидели по обе стороны камина

2. {ʹaıðə} pron

1. любой

take ~ of the cakes - берите любое пирожное

do you want this flower or that one? - Either - вы хотите взять этот цветок или тот? - Любой

you can take both these books. Either will illustrate what I say - можешь взять обе книги, и та и другая подтвердят то, что я говорю

take ~ of the two routes - можешь пойти по одной из этих двух дорог

~ of these forms is possible - обе эти формы возможны /употребительны/

how different was the fate of ~! - как по-разному сложились их судьбы!

2. редк. кто-нибудь (из двух); что-нибудь (одно) (из двух)

3. {ʹaıðə} adv

1. также, тоже (в отриц. предложениях)

if he does not come I shall not ~ - если он не придёт, то и я не приду

they didn't tell me ~ - они и мне не сказали

she's caught cold, and she isn't very strong ~ - разг. она простудилась, к тому же она не очень здоровый человек

not wise or handsome ~ - неумён и к тому же некрасив

2. эмоц.-усил. (обыкн. возражение в ответ на утверждение):

you took it. - I didn't ~ - вы взяли. - Я даже и не думал брать



найдено в "Англо-русском словаре Мюллера"
either [ˊaɪðə]
1. pron indef.
1) оди́н из двух; тот и́ли друго́й;

either of the two boys may go оди́н из э́тих двух ма́льчиков мо́жет пойти́

2) и тот и друго́й; о́ба; ка́ждый, любо́й (из двух);

either will do подойдёт и тот и друго́й

2. a
1) оди́н из двух; тако́й или друго́й; э́тот или ино́й;

you may put the lamp at either end of the table вы мо́жете поста́вить ла́мпу на тот или друго́й коне́ц стола́

2) ка́ждый, любо́й (из двух);

there are curtains on either side of the window по обе́им сторона́м окна́ вися́т занаве́ски

;

either way и так и э́дак

3. adv та́кже (при отрицании);

if you do not go I shall not either е́сли вы не пойдёте, то и я не пойду́

4. cj и́ли;

either...or... и́ли... и́ли...

;

either come in or go out ли́бо входи́те, ли́бо выходи́те



найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
either
1. [ʹaıðə] a 1. любой (из двух), один из двух; тот или другой
you can go by ~ road - вы можете пойти по любой из этих двух дорог
he can take ~ side, it makes no difference - к какой стороне он ни примкнёт, это дела не меняет
without taking ~ side - не принимая ни ту, ни другую сторону
there is no evidence ~ way - нет доказательств ни за, ни против
take ~ cake - берите любое пирожное
2. и тот и другой; оба; каждый, любой
the river overflowed on ~ side - река залила оба берега
curtains hung on ~ side of the window - гардины висели по обеим сторонам окна
danger on ~ side - опасность с обеих сторон
they were sitting on ~ side of the fire - они сидели по обе стороны камина
2. [ʹaıðə] pron 1. любой
take ~ of the cakes - берите любое пирожное
do you want this flower or that one? - Either - вы хотите взять этот цветок или тот? - Любой
you can take both these books. Either will illustrate what I say - можешь взять обе книги, и та и другая подтвердят то, что я говорю
take ~ of the two routes - можешь пойти по одной из этих двух дорог
~ of these forms is possible - обе эти формы возможны /употребительны/
how different was the fate of ~! - как по-разному сложились их судьбы!
2. редк. кто-нибудь (из двух); что-нибудь (одно) (из двух)
3. [ʹaıðə] adv 1. также, тоже (в отриц. предложениях)
if he does not come I shall not ~ - если он не придёт, то и я не приду
they didn‘t tell me ~ - они и мне не сказали
she‘s caught cold, and she isn‘t very strong ~ - разг. она простудилась, к тому же она не очень здоровый человек
not wise or handsome ~ - неумён и к тому же некрасив
2. эмоц.-усил. (обыкн. возражение в ответ на утверждение):
you took it. - I didn‘t ~ - вы взяли. - Я даже и не думал брать



найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
1. мест. неопред.; как сущ. 1) любой (из двух); один из двух; тот или другой Here are two dictionaries; you may take either of them. — Вот два словаря, вы можете взять любой (из них). 2) и тот и другой; оба; каждый either of examples is correct. — Оба примера верны. • Gram: either 2. мест. неопред.; как прил. 1) один из двух; такой или другой; тот или другой Take either book, I don't mind which. — Возьмите одну из этих двух книг, мне все равно какую. You may go by either road. — Можете идти по любой из двух дорог. 2) каждый, любой (из двух), и тот и другой There were chairs on either side of the table. — С той и другой стороны стола стояли стулья. There were many fine houses on either bank of the river. — На том и другом берегу реки было много красивых домов. • Gram: either 3. мест. неопред.; как нареч. также, тоже (в отрицательных предложениях) I haven't seen him either. — Я его также не видел. Gram: either 4. союз (как часть сочинительного союза) или either ... or... — или... или... He is either in Paris or in London. — Он находится сейчас или в Париже, или в Лондоне.
найдено в "Crosswordopener"

• ___-or

• ___-or situation

• *One or the other

• A choice word

• Also

• Any one of the two

• Any one of two

• As well

• Both work for me

• Choice word

• End of the quotation

• Flexible person's choice

• Flexible reply

• Flexible reply to an offer

• Flexible response

• I don't care which

• I have no preference

• Indecisive response

• Noncommittal reply

• One of two

• Option word

• Or's pal

• Or's partner

• Partner of or

• Pick one

• Take your pick

• The one and the other

• There I find one or the other

• This one or that one

• This one or that one...I don't really care

• This or that

• Ultimatum word

• Whichever you wish

• Word of choice

• You decide for me


найдено в "Англо-украинском словаре"


, амер. 1. adj pron. ind.1) той чи той; один з двох; кожнийeither of the two would have done it - кожний з них зробив би це2) обидваon either side - з обох боків3) будь-який (з двох)either will do - перший-ліпший підійде2. advтакож (при запереченні)3. conj.абоeither ... or - або ... абоeither one thing or another - або це, або те


T: 149