DICSŐSÉG
• слава
• честь
* * *
сла́ва ж; честь ж
* * *
[\dicsőséget, \dicsősége] 1. слава, vál. доблесть; {nimbusz} ореол;
hervadhatatlan \dicsőség — неувядаемая слава;
örök \dicsőség — нетленная слава;világraszóló \dicsőség — слава не весь мир;fejébe száll — а \dicsőség возомнить о себе;\dicsőség dolga — дело доблести;\dicsőség — е csúcspontján/tetőfokán в зените славы;\dicsőség — е homályba borul слава его тускнеет;\dicsőség — е nem tartott sokáig его слава не долго погремела;\dicsőség — е leáldozott слава закатилась;vége a \dicsőségnek — конец славе;\dicsőségének teljében van — он на верху славы;vkinek — а \dicsőségеге во славу кого-л.;\dicsőségre törekszik — стремиться
v. тянуться к славе;\dicsőségről álmodozik — бредить славой;\dicsőséget vív ki — достигнуть славы;
biz. megunta a \dicsőséget — слава ему надоела;\dicsőséget szerez magának — стяжать славу; пожинать лавры;örök \dicsőséget szerez a hazának — обессмертить родину;tetézi a \dicsőségét — умножить славу;\dicsőségétől visszhangzik az egész világ
v. \dicsőségével van tele az egész világ — его слава гремит по всему свету;
2.átv. честь;
e felfedezés \dicsősége a mi tudósainkat illeti — честь этого открьггия принадлежит нашим учёным;
\dicsőséggel teljesítette feladatát — он свое задание выполнил с честью;
3. (dicsérő felkiáltásként) слава;
\dicsőség a hősöknek! — слава героям!;
\dicsőség a haza védelmében elesett hősöknek! — слава героям, павшим за родину!;\dicsőség nektek, hős harcosok! — слава вам, доблестные воины! … \dicsőség annak, aki… слава/
rég. благо тому, кто …;
4.
biz.
{enyhe káromkodás) azt a \dicsőséget! — чёрт возьми!