• Persse paid little attention to the lecture,... being preoccupied... with the problem of exactly what Angelica had meant by her proposal... (DL: 45)
Пэрс почти не слушал лекцию, его мысли занимал вопрос, что именно означало предложение Анжелики...
• This was exactly what I wanted to hear.(DT: 534)
Это было именно / как раз то, что я хотел услышать.
• "I could have divorced Hilary and married you." - "Exactly. I told you this morning, I didn't want that." (DL: 225)
"Я мог развестись с Хилари и жениться на тебе."
"Вот именно. Я говорила тебе сегодня утром, что не хотела этого."
• "You have read Northrop Frye?" - "Well, not read, exactly. Somebody told me about it." (DL: 259)
"Вы читали Нортропа Фрая?" - "Ну, строго говоря, нет. Мне рассказывали об этой его книге."
• ... for some reason it was the only respectable pub in Dufton. The others weren't exactly low, but even in their Best Rooms you were likely to see the overalled and sweaty. (JB: 85)
... почему-то это был единственный приличный паб в Дафтоне. Нельзя сказать, что все другие были совсем уж низкопробными, но там даже в Лучших Залах можно было часто встретить работяг в пропотевших комбинезонах.
let it be exactly weighed - надо это точно взвесить
I don't know exactly what happened - я не знаю точно /толком/, что произошло
she does exactly what she likes - она делает только то, что ей хочется
exactly the man for the post - как раз подходящий человек на эту должность
do you mean I can go? - Exactly! - значит я могу уйти? - Ну конечно!
not exactly - (это) не совсем так
he is not exactly a scholar - он, в сущности /строго говоря/, не учёный
this is not exactly what I had in mind - я имел в виду несколько другое
1. точно
let it be ~ weighed - надо это точно взвесить
I don't know ~ what happened - я не знаю точно /толком/, что произошло
2. как раз, именно
she does ~ what she likes - она делает только то, что ей хочется
~ the man for the post - как раз подходящий человек на эту должность
3. разг. да, совершенно верно; вот именно (выражает согласие со сказанным)
do you mean I can go? - Exactly! - значит я могу уйти? - Ну конечно!
4. (с отрицанием) совсем, полностью
not ~ - (это) не совсем так
he is not ~ a scholar - он, в сущности /строго говоря/, не учёный
this is not ~ what I had in mind - я имел в виду несколько другое
not exactly the same не совсе́м то же са́мое
in exactly the same way — точно так же
• That's what I'm saying
• Demand payment from heartless lady; quite so (7)
• Sharp
• To a T
• To a tee
• To the letter
точно
- exactly alike
Саме так
точно