Значение слова "АЛІГЕР МАРГАРИТА ЙОСИПІВНА" найдено в 1 источнике

АЛІГЕР МАРГАРИТА ЙОСИПІВНА

найдено в "Українській літературній енциклопедії"

АЛІГЕ́Р Маргарита Йосипівна

• АЛІГЕР Маргарита Йосипівна

[24.IX (7.Х) 1915, Одеса]

- рос. рад. поетеса. Член КПРС з 1942. Навчалась 1934 — 37 у Літ. ін-ті ім. О. М. Горького (Москва). Автор збірок "Каміння і трави" (1940), "Пам'яті хоробрих" (1942) та ін., поем "Зоя" (про Зою Космодем'янську, 1942; Держ. премія СРСР, 1943), "Твоя перемога" (1945), "Красива Меча" (1951), багатьох публіцистич. творів. З Україною пов'язані її вірші "Ірпінь" (1938), "Кінець дня" (присвячений О. Довженку), "Київ" (обидва — 1938), "Одеса" (1944), "Цикли про Крим" (1948, 1951). Переклала ряд творів Лесі Українки (драму "Камінний господар" та ін.), окремі вірші І. Франка, М. Бажана, С. Голованівського, А. Малишка, Л. Первомайського. Зб. літ.-критичних статей — "Стежинка в житі. Про поезію і поетів" (1980). Укр. мовою окремі твори А. переклав В. Бичко. За мотивами поеми "Зоя" Львів. укр. драм. театр здійснив постановку "Казка про правду".

Тв.: Собрание сочинений, т. 1 — 3. М., 1984 — 85; Укр. перекл. — Зоя. К., 1949.

Літ.: Румянцева Э. М. Алигер Маргарита Иосифовна. В кн.: Русские советские писатели. Поэты. Биобиблиографический указатель, т. 1. М., 1977.

І. Т. Крук.


T: 28