Значение слова ""К..." («ПРОСТИТЕ МНЕ, ЧТО Я РЕШИЛСЯ К ВАМ»)" найдено в 1 источнике

"К..." («ПРОСТИТЕ МНЕ, ЧТО Я РЕШИЛСЯ К ВАМ»)

найдено в "Лермонтовской энциклопедии"
«К...», стих. раннего Л. (1830). Отмечено поисками поэтич. формы, к-рая способствовала бы наиболее полному раскрытию эмоц. состояния лирич. героя. Одним из излюбленных Л. вариантов становится в это время ситуация лирич. излияния героя перед смертью (ср. также «Письмо», «Из Андрея Шенье»).Другим направлением поисков Л. были эксперименты в области жанровых форм, позволяющих объективировать переживания лирич. героя. Л. обращался с этой целью к элегии [«Из Андрея Шенье», «Смерть» («Закат горит огнистой полосою»)], к лирич. монологу с выраженными элементами драмы («Покаяние»), особенно часто — к поэме («Исповедь», «Боярин Орша», «Мцыри»). В стих. «К...» («Простите мне...»), как и в «Письме», Л. объективирует лирич. излияние в эпистолярном жанре. Однако если «Письмо» построено как авт. речь, то здесь лирич. монолог заключен в кавычки, что придает тексту черты «независимости» от автора, вне кавычек употребляется третье лицо (в заключит. строке: ««...Прости, мой друг» — и подписал: «Евгений»»). Неровный, спотыкающийся слог, ритмич. перебои как бы непосредственно воспроизводят душевное волнение и смятение мыслей писавшего.Автограф — ИРЛИ, тетр. VI. Впервые — Соч. под ред. Висковатого, т. 1, с. 103—04. Датируется по положению в тетради.
Лит.: Нейман (7), с. 330—31, 341.

Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва "Сов. Энцикл."; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э., Жданов В. В., Храпченко М. Б. — М.: Сов. Энцикл., 1981


T: 31