* * *
Er|ho|lung [ɛɐ̯'ho:lʊŋ], die; -:* * *
* * *
* * *
* * *
Erholung f =
1. отдых; поправка
Erholung brauchen {nötig haben} — нуждаться в отдыхе
zur Erholung
1) для отдыха
2) на отдых
er ist zur Erholung gefahren — он поехал на отдых {отдыхать}
seine Erholung macht langsame Fortschritte — он медленно поправляется
Park für Kultur und Erholung — парк культуры и отдыха
2. перен. оздоровление (экономики); восстановление (плодородия почвы и т. п.)
Erholung, respiratio (das Atemholen; dann das Ausruhen). – refectio. recreatio (Erquickung, letzteres z.B. eines Genesenden). – quies. requies (Ruhe, Ausruhen); verb. quies refectioque. – Erholungen, quietes; remissiones (z.B. iucundissimae: und honestae [anständige]: u. remissiones lususque puerorum). – E. des Geistes (nach Anstrengung, Sorgen etc.), animi remissio, relaxatio, requies: E. des Geistes u. Körpers, requies animi et corporis: E. von Strapazen, laborum remissio: zur E., animi laxandi od. relaxandi causā; laxandi levandique animi gratiā; auch bl. animi causā. – in od. durch etwas E. finden, relaxari alqā re: eine kleine E. gönnen, parvum intervallum ad respirandum dare: sich einige E. gönnen, aliquantulum sibi parcere (Komik.).