deuce of hearts - двойка червей
deuce set - сет при равном счёте (в теннисе)
the deuce knows - чёрт его знает
the deuce is in it if I cannot - чёрт побери, конечно, могу!
a deuce of a row - ужасный скандал
a deuce of a time ago - чёрт знает когда; ужасно давно
go to the deuce - иди /проваливай/ ко всем чертям
♢
to play the deuce with smth. - перевернуть что-л. вверх дномthe deuce (and all) to pay - ≅ сам чёрт ногу сломит; затруднительное положение, трудная задача
it is the very deuce! - в этом-то вся загвоздка!
I wish the deuce you hadn't! - чёрт возьми, лучше бы вы этого не делали!
what the deuce? - что за чёрт?!
why the deuce? - какого чёрта?!
who the deuce are you?! - кто же вы, чёрт побери?!
is he coming? - The deuce he is! - Он придёт? - Чёрта с два! /Как бы не так!/
the deuce a bit! - чёрта с два!, как бы не так!
the English are so amiable. - The deuce they are! They haven't got that reputation - англичане такой приветливый народ. - Чёрта с два! Их такими не считают
I say, Elderson's a member here. - The deuce he is! - знаете, Элдерсон член этого клуба. - Ещё недоставало! /Неужели?!/
he knew it. - The deuce he did! - Он знал это. - Неужели?
1. двойка; два очка (в картах и т. п.)
~ of hearts - двойка червей
2. равный счёт 40:40 (в теннисе; тж. ~ game)
~ set - сет при равном счёте (в теннисе)
II1. {dju:s} n эмоц.-усил.
чёрт, дьявол
the ~ knows - чёрт его знает
the ~ is in it if I cannot - чёрт побери, конечно, могу!
a ~ of a row - ужасный скандал
a ~ of a time ago - чёрт знает когда; ужасно давно
go to the ~ - иди /проваливай/ ко всем чертям
♢ to play the ~ with smth. - перевернуть что-л. вверх дном
the ~ (and all) to pay - ≅ сам чёрт ногу сломит; затруднительное положение, трудная задача
it is the very ~! - в этом-то вся загвоздка!
2. {dju:s} int
1) чёрт!, чёрт возьми!, чёрт побери!,
❝It's a vision❞, she said. ❝The ~!❞ - «Чёрт побери! Ведь это привидение!» - сказала она
I wish the ~ you hadn't! - чёрт возьми, лучше бы вы этого не делали!
2) эмоц.-усил. после вопросительных слов who, what, why и т. п. выражает недовольство, раздражение чёрт возьми! что за чёрт!, какого чёрта!
what the ~? - что за чёрт?!
why the ~? - какого чёрта?!
who the ~ are you?! - кто же вы, чёрт побери?!
3) как эмоц. отрицание как бы не так!, чёрта с два!
is he coming? - The ~ he is! - Он придёт? - Чёрта с два! /Как бы не так!/
the ~ a bit! - чёрта с два!, как бы не так!
4) эмоц.-усил. в составе реплики выражает недоверие к словам собеседника или неприятное удивление ещё не хватало!, скажите на милость!, неужели!
the English are so amiable. - The ~ they are! They haven't got that reputation - англичане такой приветливый народ. - Чёрта с два! Их такими не считают
I say, Elderson's a member here. - The ~ he is! - знаете, Элдерсон член этого клуба. - Ещё недоставало! /Неужели?!/
he knew it. - The ~ he did! - Он знал это. - Неужели?
(the) deuce take it! чёрт побери́!
;(the) deuce a bit ничу́ть!
;(the) deuce a man! никто́!
;to play the deuce with smb. причиня́ть вред кому́-л.
;where the deuce did I put the book? чёрт его́ зна́ет, куда́ я положи́л кни́гу!
* * *
* * *
deuce n AmE sl 1. We did a deuce together at Quentin Мы сидели вместе два года в тюрьме Квентин The DA made sure that he got more than a deuce Окружной прокурор сделал все, чтобы он получил не два года, а больше 2. Sometimes he would bet a deuce on a horse Он иногда ставил два бакса на какую-нибудь лошадь Can you loan me a deuce till payday? Ты не мог бы одолжить мне пару баксов до получки?
• A tie in tennis or table tennis that requires winning two successive points to win the game
• One of the four playing cards in a deck that have two spots
• A word used in exclamations of confusion
• The cardinal number that is the sum of one and one or a numeral representing this number