Значение слова "ÁLL" найдено в 3 источниках

ÁLL

найдено в "Венгерско-русском словаре"
подбородок
* * *
I áll
формы: álla, állak, állat
подборо́док м
II állni
формы глагола: állt/állott, álljon
1) стоя́ть
2) vhová, vmire встава́ть/встать, станови́ться/стать на что
3) стоя́ть; безде́йствовать; не рабо́тать
4) vmiből состоя́ть из чего
5) vmiben заключа́ться, состоя́ть в чём
6) vhogyan обстоя́ть
7)

jól állni — к лицу́ кому; хорошо́ сиде́ть на ком; идти́ кому-чему

* * *
+1
ige. [\áll(ot)t, \álljon, \állna] 1. (vhol, vmin) стоять; держаться на ногах!;

a ház a folyó partján \áll — дом стоит на берегу реки;

\állni hagy vkit — заставлять/эаставить кого-л. стоить;vigyázzban \áll — стоять на вытяжку;alig \állt a lábán ( — он) с трудом держался на ногах;az oszlop nem \állt szilárdan és ledőlt — столб не устоял, повалился;
2. (nem mozdul) стоить, бездействовать;

megdermedve \áll — как вкопанный стоит;

\állj! — стой! постой! стоп! biz. чур! (lónak) тпру!;kat. \állj, ki vagy? — стой! кто идёт? !!84)\állj"-jel/-jelzés стоп-сигнал;
3.(nem működik) бездействовать; (nem halad) стоять;

a gép \áll — машина бездействует;

\áll — а munka работа стоит;az óra \áll — часы стоят;
4. (vmeddig) стоять; (egy darabig) постоять; (meghatározott ideig) простаивать/простоять; (sokáig) застаиваться/застойться, настаиваться/настояться;

meddig \áll a vonat ? — сколько времени стоит поезд? a vonat két órát \áll поезд простоит два часа;

\áll egy darabig az ajtóban — постоять в дверях;a gép egész nap \állt — машина простояла целый день;a ló sokáig \állt egy helyben — конь застойлся;
5.

(gyümölcs) egy ideig \áll (hogy beérjen) — отлёживаться/отг лежаться, долёживать/долежать;

mgazd. (gabona) túl sokáig \áll (és megromlik) — перестаивать/перестойть;\állni hagy (érlel, pl. bort, dohányt) — выдерживать/выдержать; (párolás, párolódás végett) настаивать/настойть;a befőzött teát \állni hagyja — настаивать чай;
6. (vhová, vmire) становиться/стать v. вставать/ встать на что-л.;

a szőnyegre \állt — он встал на ковёр;

a parthoz \áll (hajó) — приплывать/приплыть к берегу;átv. vki mellé v. vkinek az jldalára \áll — становиться/стать на сторону кого-л.; брать чью-л. сторону;munkába \áll — поступать/поступить на работу;
7.

átv.

(vhogyan) hogyan \állunk ezzel a kérdéssel? — как обстоит дело с этим вопросом? a dolog jól \áll дело обстоит благополучно;
a dolog rosszul \áll — дело (обстоит) плохо; дело хромает на обе ноги;rosszul \áll az ügye — дело с ним обстоит скверно;hát így \áll a dolog!;hát így \állunk! — вот как обстоит дело! вот что!;ha így \állunk — в таком случае;akárhogy is \áll a helyzet — каково бы то ни было положение;
8. (pl. tanulásban) успевать, учиться;

jól \áll oroszból — он хорошо успевает по русскому языку v. в русском языке;

közepesre/hármasra \áll számtanból — он учится по арифметике на тройку;
9. (pl. ruhadarabok vkinek) идти (к лицу); быть к лицу; сидеть;

ez a kalap jól \áll magának — эта шляпа вам (идёт) к лицу;

jól \áll neki a fekete ruha — ей идёт чёрное;a ruha jól \áll — платье хорошо сидит;
10. átv. (van, található) находиться, состойть, оказываться, быть;

a helyzet magaslatán \áll — оказываться на высоте положения;

megfigyelés alatt \áll — он находится под наблюдением;a minisztérium szolgálatában \áll — состойть на службе министерства;vmely mozgalom élén \áll — возглавлять/возглавить движение;vkinek a vezetése alatt \áll — возглавляться/возглавиться кем-л.;távol \áll vkitől vmi — быть далёким от чело-л.; кому-л. чужд (чужда, чуждо, чужды);ez távol \áll tőlem (számomra szokatlan, idegen) — это мне чуждо;távol \állt tőlem, hogy önt hibáztassam — я был далёк от того, чтобы вас обвинить;
11. átv. (vmiben) состойть v. заключаться в чём-л.;

a dolog abban \áll — … дело заключается в том …;

a nehézség abban \állt… трудность заключалась в том…, 12.

átv.

(vmiből) — состоять из чего-л., входить/войти, составлять;
a víz hidrogénből és oxigénből \áll — вода состоит из водорода и кислорода;a lakás három szobából \áll — квартира состоит из трёх комнат;az orvosság különböző készítményekből \áll — в лекарство входят разные препараты;a hét hét napból \áll — семь дней составляют неделю;
ennyiből \áll a dolog ! (ez az egész !} вот и всё ! 13.

átv.

(folyik, tart) — идти, продолжаться;
\áll a harc — идёт бой;\állt a csata Leningrádnál — гремела битва под Ленинградом;14. átv. (igaz, érvényes) ez \áll! — это правда! это верно!;ez nem \áll! — это неправда! это неверно!;ez a magyarázat \áll a többi esetre is — это изложение относится и к остальным случаям;
15.

szól.

\állja, amit vállalt — он честно выполняет свой обязательства;
nem tudom, hol \áll a fejem (a sok dologtól) — я совсем завертелся; не знаю, куда деваться; у меня голова идёт кругом;ez csak rajtad \áll — это зависит только от тебя;a mérkőzés 2*:l-re \áll — матч стоит два*:один;\áll, mint szamár a hegyen — стоить пнём v. как пень;útját \állja vminek — преграждать/преградить путь/дорогу чему-л.;\állja a sarat — лицом в грязь не ударить; стоить на ветру;\állja szavát — держать/сдер жать слово;\állja vkinek a tekintetét — выдерживать/выдержать чеи-л. взгляд;\állja az ütést — переносить/перенести удары+2
fn. [\állat, \álla, \állak] подбородок;

hegyes \áll — острый v. резко срезанный подбородок;

\állig begombolt zubbonyban — в до ворота застёгнутой гимнастёрке;átv. \állig felfegyverzett — вооружённый до зубов;szól. felkopik az \álla — положить зубы на полку

найдено в "Исландско-русском словаре"
{aud̥l̥} I. m áls, álar 1) (глубокая длинная) впадина (в реке или море); глубокий фарватер 2) рукав реки II. m áls, álar зоол. угорь (Anguilla vurgaris)
найдено в "Венгерско-русском словаре"
подбородочный


T: 76