Значение слова "ENTLANG" найдено в 5 источниках

ENTLANG

найдено в "Universal-Lexicon"
entlang: übersetzung

weiter; vorwärts

* * *

1ent|lang [ɛnt'laŋ] <Präp. mit Gen., seltener Dativ>:
dient dazu, den Bereich seitlich von etwas Langgestrecktem anzugeben: entlang dem Fluss; <bei Nachstellung mit Akk., selten Dativ> die Straße, den Wald entlang.
2ent|lang [ɛnt'laŋ] <Adverb>:
an etw. in der ganzen Länge hin:
sich an der Mauer entlang aufstellen; sie stellten sich am Ufer entlang auf.
Syn.: längs etwas (Gen. oder Dativ), neben etwas (Dativ).

* * *

ent|lạng
I Präp. m.Akk.; schweiz. meist m. Dat.〉 neben einer Strecke, längs, hindurch in der Längsrichtung ● immer den Bach, den Fluss, das Ufer, den Weg \entlang; die Straße \entlang; das Tal \entlang
II 〈Adv.〉 am Fluss, am Bach, am Ufer \entlang
[<nddt. in lanc;lang; engl. along <on long]

* * *

1ent|lạng <Präp.; bei Nachstellung mit Akk., selten (aber noch schweiz.) mit Dativ; bei Voranstellung mit Gen., seltener mit Dativ, veraltet mit Akk.> [aus dem Niederd. < mniederd. en(t)lanc, aus 1in u. lang]:
an etw. in der ganzen Länge hin:
die Wand, das Seil e.;
e. des Weges/(seltener:) dem Weg läuft ein Zaun;
Ü e. der vorgegebenen Muster/(seltener:) den vorgegebenen Mustern.
2ent|lạng <Adv.> [1entlang]:
an etw. in der ganzen Länge hin:
einen Weg am Ufer e. verfolgen.

* * *

ent|lạng [aus dem Niederd. < mniederd. en(t)lanc, aus ↑in u. ↑lang]: I. <Präp.; bei Nachstellung mit Akk., selten (aber noch schweiz.) mit Dativ; bei Voranstellung mit Dativ, selten mit Gen., veraltet mit Akk.>: an etw. in der ganzen Länge hin: die Wand, das Seil e.; den Fluss e. standen Bäume; durch kühle Wälder, über lange Strecken e. dem rauschenden Wildbach (NZZ 28. 8. 86, 42); e. dem Weg/(selten:) des Weges läuft ein Zaun; die Truppe Stülpnagel, die immer noch e. des Gebirges ihr Unwesen treibt (Heym, Schwarzenberg 195). II. <Adv.> an etw. in der ganzen Länge hin: die Kinder stellten sich an den Fenstern e. auf; einen Weg am Ufer e. verfolgen.


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. prp (A, реже D, уст. и австр., швейц. G)
б. ч. стоит после существительного
1) вдоль
das Ufer ( dem Ufer ) entlang, entlang dem Ufer ( das Ufer ) — вдоль берега
den Fluß entlang, entlang dem Fluß — вдоль реки
2) (A) в течение
das ganze Jahr entlang — в течение всего года
2. adv
вдоль
am Fluß entlang — вдоль реки


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


entlang

I prp

1. (A, D, редко G) вдоль

das Ufer entlang, entlang dem Ufer {des Ufers}, am Ufer entlang — вдоль берега

2. (A) ю.-нем., австр. в течение

II adv вдоль



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
entlang: übersetzung

[755] entlang, secundum (der Länge nach dicht an einem Gegenstande hin, z.B. sec. mare). – praeter (bei einem Gegenstande vorbei, vorüber, z.B. praeter ripam). – in longitudinem (der Länge nach, im Ggstz. zu einer andern Dimension).



найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
вдоль, продольно


T: 32