Значение слова "DOMINUS" найдено в 9 источниках

DOMINUS

найдено в "Латинско-русском словаре"
I a, um
господский, хозяйский (manus, torus O; hasta J)
II dominus, ī m. [ domus ]
1) господин, хозяин, владелец (alicujus rei Pl, C etc.); устроитель, распорядитель (ludorum, rei C)
2) повелитель (in aliquem C; gentium C)
aliquem dominum in regna recipere V — принять кого-л. в качестве своего соправителя, т. е. разделить с кем-л. царскую власть
3) государь (эпитет императоров после Августа и Тиберия) Su
4) возлюбленный V, O
5) поздн. (как вежливое обращение) сударь, милостивый государь Sen, Su
6) господь Eccl


найдено в "Universal-Lexicon"
Dominus: übersetzung

Do|mi|nus 〈m.; -, -mi|ni〉 Herr, Gebieter ● \Dominus vobiscum!; der Herr (sei) mit euch (in der kath. Liturgie Gruß des Priesters an die Gemeinde) [lat.]

* * *

Do|mi|nus <o. Art.> [lat. dominus = (Haus)herr, zu: domus = Haus] (kath. Liturgie):
Gott der Herr:
D. vobịscum! ([lat. = der Herr sei mit euch!]: Gruß des Priesters an die Gemeinde in der katholischen Liturgie (heute meist in der jeweiligen Landessprache).

* * *

Dọminus
 
[lateinisch], Herr, Eigentümer, Gebieter; im kirchlichen Latein Ehrentitel für Jesus Christus.
 

* * *

Do|mi|nus [lat. dominus = (Haus)herr, zu: domus = Haus] <o. Art.> (kath. Liturgie): Gott der Herr: *D. vobịscum! [lat. = der Herr sei mit euch!]: Gruß des Priesters an die Gemeinde in der katholischen Liturgie (heute meist in der jeweiligen Landessprache).


найдено в "Латинско-русском словаре к источникам римского права"
господин, 1) как титул, a) Иисуca X. (1. 2 § 1. 23 C. 1, 17. 1. 1 pr. C. 1, 27);dies natalis domini (1. 2 C. 3, 12); b) имnepamopa (1. 3 D. 28, 4); c) супруга (1. 57 D. 24, 1. 1. 88 § 2 D. 31); d) других лиц (1. 26 D. 13, 5. 1. 22 pr. D. 35, 2). 2) лицо, доверяющее ведение юридических актов своему представителю, называемому procurator, defensor (1. 1 pr. D. 3, 3. 1. 10-12. 15. 16. 25. 26. 70. 76. eod.);dom. litis (1. 30. 31 eod. 1. 14 D. 2, 11. 1. 4 § 5 D. 49, 1. 1. 23. 24 C. 2, 13); (1. 27 D. 13, 5). 3) собственник а) всего имущества, напр. hereditatis dominus (1. 20 pr. D. 29, 2); (1. 61 D. 41, 1. 1. 13. § 5 D. 43, 24);b) относительно прав на физическую вещь а) вообще, напр. appellatione domini fructuarius quoque continetur (1. 8 pr. D. 42, 5); dom. proprietatis (1. 15 § 6. 1. 72 D 7, 1. 1. 16 § 1 D. 7, 8. 1. 9 pr. D. 7, 9. 1. 17 § 1. 1. 19 § 1 D. 9, 4. 1. 4 § 9 D. 10, 1. Gai. II. 30,91); b) особ. собственник в тесном смысле, противоп. тому, qui habet usumfr. vel aliquam servitutem (I. 8 § 4 D. 11, 7); sive corporis dominus, sive is, qui ius habet, utputa servitutem (1. 13 § 1 D. 39, 2); (1. 13 § 1 D. 6, 2 1, 22 § 1 D. 9, 4).
найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
лат. m = и Domini рел.
господь, всевышний
Dominus vobiscum! — да хранит вас бог!


найдено в "Crosswordopener"

• Latin Lord

• A clergyman

• Especially a settled minister or parson


найдено в "Латинском словаре"
dominus
i m
господин, хозяин
повелитель



найдено в "Латинско-русском словаре"
dominusdominus, i mгосподин, хозяин

найдено в "Латинско-русском словаре"
dominusdominus, i mповелитель

найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
n. Бог (латынь)
T: 53