Значение слова "ENTZWEI" найдено в 3 источниках

ENTZWEI

найдено в "Universal-Lexicon"
entzwei: übersetzung

kaputt; auseinander

* * *

ent|zwei [ɛnt'ts̮vai̮] <Adj.; nicht flektierbar:
in Stücke zerbrochen, in einzelne Teile auseinandergefallen:
das Glas, der Teller ist entzwei.
Syn.: hin (ugs.), im Eimer (ugs.), kaputt (ugs.), lädiert, ramponiert (ugs.).

* * *

ent|zwei 〈Adv.〉 zerbrochen, zerrissen, kaputt ● der Krug ist \entzwei [<mhd.enzwei <ahd. in zwei „in zwei Teile“; → in, zwei]

* * *

ent|zwei <Adj.> [mhd. enzwei, ahd. in zwei, eigtl. = in zwei (Teile)]:
in Stücke gegangen, in einzelne Teile auseinandergefallen:
der Teller, das Spielzeug, der Stuhl ist e.

* * *

ent|zwei <Adj.> [mhd. enzwei, ahd. in zwei, eigtl. = in zwei (Teile)]: in Stücke gegangen, in einzelne Teile auseinander gefallen: der Teller, das Spielzeug, der Stuhl ist e.; Ü Ich bin ganz e. ... vor Lachen (Th. Mann, Zauberberg 21).


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


entzwei adv книжн.

надвое, пополам

ganz entzwei — вдребезги

entzwei sein — быть разбитым {сломанным}, разбиться, сломаться; (об одежде, обуви, бумаге и т. п.) порваться, разорваться; (о механизме и т. п.) испортиться, не работать

die Saite {der Strick} ist entzwei — струна {верёвка} лопнула



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
adv
надвое, пополам
ganz entzwei — вдребезги
entzwei sein — быть разбитым ( сломанным ), разбиться, сломаться
die Schuhe sind entzwei — ботинки порвались


T: 99