Значение слова "BOCA" найдено в 12 источниках

BOCA

найдено в "Большом испанско-русском словаре"
f

1) рот; уста (уст., высок.); ротовая полость

boca de oreja a oreja разг. — большой рот, рот до ушей

2) передняя клешня (краба и т.п.)

3) дуло, жерло

boca de fuego — (артиллерийское) орудие

4) отверстие, окно

5) люк

6) вход, выход

la boca del metro — вход в метро

7) разг. рот, едок

8) разг. дыра, дырка, прореха

9) вкус; букет (вина)

de buena boca — приятный на вкус

10) (тж pl) устье (реки)

11) лицевая (режущая) часть (инструмента); боёк (молота)

12) зев (гаечного ключа и т.п.)

13) воен. продовольствие; провиант (уст.)

14) Гват. см. botana 6)

- boca de verdades

- boca abajo

- a boca de jarro

- a boca llena

- a pedir de boca

- hacerse la boca agua a uno

- tener buena boca

- tener sentado en la boca

- tener sentado del estómago

••

boca de escorpión — злоязычный человек, сплетник

boca arriba — вверх лицом, навзничь

decir a boca de jarro — выпалить

con la boca abierta loc. adv. — разинув рот (от удивления и т.п.)

con la boca chica (chiquita, pequeña) loc. adv. — неохотно, нехотя, скрепя сердце

abrir la boca — зевать

no abrir la boca; no decir esta boca es mía; no descoser (no despegar) la boca — не раскрывать рта, не проронить ни слова

andar una cosa de boca en boca — быть у всех на устах; быть предметом толков (пересудов)

andar uno de boca en boca; andar en bocas — быть притчей во языцех

buscar la boca a uno — провоцировать, задирать кого-либо, искать ссоры с кем-либо

no caérsele a uno una cosa de la boca; tener siempre en la boca — постоянно говорить об одном и том же; только и говорить, что...

callar (coserse) la boca; darse un punto en la boca; guardar la boca — молчать, помалкивать; держать язык за зубами

cerrar (tapar) la boca a uno — заткнуть рот кому-либо, заставить замолчать кого-либо

decir lo que (se) le viene a la boca — говорить, что взбредёт в голову

echar por la boca — изрыгать (проклятия, ругательства)

estar colgado (pendiente) de la boca de uno — слушать кого-либо, затаив дыхание

hablar por la boca de otro; hablar por la boca de ganso — повторять чужие слова, петь с чужого голоса

hacer boca — закусить, перекусить

irse de boca; irse la boca a uno — слететь (сорваться) с языка; проговориться

mentir con toda la boca — врать без зазрения совести, врать как сивый мерин

meterse en la boca del lobo — играть с огнём, совать голову в петлю

oír (saber) una cosa de boca de uno — услышать (узнать) что-либо от кого-либо

quitarle una cosa a uno de la boca — опередить кого-либо в разговоре, поспешить сказать

quitarse una cosa de la boca para otro — отрывать от себя, жертвовать чем-либо ради другого

venírsele a uno a la boca una cosa — вертеться на языке, проситься на язык

está (obscuro) como boca de lobo — ни зги не видно; темно, хоть глаза выколи

en boca cerrada no entran moscas погов. — молчание — золото

pide (pida usted, etc.) por esa boca — только прикажи(те)!; одно твоё (ваше) слово и...

por la boca muere el pez погов. — язык мой — враг мой


найдено в "Португальско-русском словаре"
I f
1) рот

céu da boca — нёбо

provisões de boca — съестные припасы

abrir a boca — 1) зевать 2) заговорить

não abrir a boca — не раскрывать рта, не проронить ни слова

estar com a boca aberta — разинуть рот; слушать разинув рот

2) пасть
3) устье
4) отверстие
5) жерло; дуло
6) едок, рот

ele sustenta seis bocas — ему надо шесть ртов прокормить

7) начало, наступление

à boca da noite — с наступлением ночи, в сумерки

à boca do inverno — с наступлением зимы

8) зазубрина
••

a boca não admite fiador — пгв голод не тётка

quem tem boca vai a Roma — псл язык до Киева доведёт

boca de mel, coração de fel — псл на языке мёд, а в сердце лёд

em boca cerrada não entra mosca — псл кто молчит - не грешит

- boca de uma chaga
- boca dum navio
- boca de incêndio
- correr de boca em boca
- dizer o que verm à boca
- fazer a boca doce a alguém
- tapar a boca a alguém
- ter boa boca
- guardar a boca
- todos por uma boca
- tirar da boca para poupar
- não ter boca para dizer não
- andar nas bocas do mundo
- bater boca
- cala a boca!
- com o credo na boca
- está escuro como boca de lobo
- de boca fechada
- à boca cheia
- de boca
- a pedir por bocaII interj

boca — молчать!, тише!



найдено в "Crosswordopener"

• ___ Burger (vegetarian patty brand)

• ___ Burger (veggie patty)

• ___ Grande, Fla.

• ___ Raton

• ___ Raton FL

• ___ Raton Florida

• ___ Raton, Fla.

• A City for All Seasons, for short

• ABC has nothing in Florida hotspot

• Big name in meatless burgers

• Big name in veggie burgers

• City down the coast from West Palm

• City in Florida's Palm Beach County, familiarly

• City just south of Delray

• City near Pompano Beach, familiarly

• City near West Palm

• City south of Delray Beach, for short

• City south of West Palm

• Del ___ Vista (Florida resort only on Seinfeld)

• Delray Beach neighbor, for short

• Delray neighbor

• Fashionable Fla. resort

• First part of a Florida city

• Florida city, casually

• Florida city, familiarly

• Florida city, for short

• Florida city, informally

• Florida resort city, for short

• Florida resort, informally

• Florida retirement spot, familiarly

• Florida's ___ Chica Key

• Fort Lauderdale neighbor, informally

• High pole in Spain

• Iberian mouth

• It's about 20 miles north of Lauderdale

• It's south of West Palm

• Jorge's mouth

• Lauderdale is south of it

• Lauderdale neighbor

• Maker of veggie burgers

• Mallorcan mouth

• Mannish spouth

• Meatless brand name

• Meatless burgers brand

• Mouth in Madrid

• Mouth of a river: Sp.

• Palm Beach County city, familiarly

• Palm Beach County city, for short

• Part of Florida's Gold Coast, informally

• Raton lead-in

• River mouth

• Stereotypical retirement city, slangily

• West Palm neighbor


найдено в "Испанско-русском словаре. Латинской Америке"
f 1) Ц. Ам. закуска (к спиртному) 2) Арг., Ур.; карт. первая карта в колоде (в одной талии) 3) П.-Р.; бот.; нн. молочай •• boca abierta Арг., Ур. — глупец, простофиля, простак boca dulce зоол. — маленькая акула (разновидность) boca de dragón Ц. Ам., Куба; бот. — львиный зев boca de escopeta Бол.; нн. — болтун, трепач boca de escorpión Ч.; нн. — болтун; сплетник boca de león бот.; М.; нн. — орхидея (разновидность) ¡boca quisa! Арг., Ур.; нн. — тихо! тс! нишкни! boca santa Ч. — скромный человек (который ни о ком не сплетничает) boca sucia Арг., Ур. — не воздержанный на язык (о человеке) boca de trapo Бол.; нн. — болтун, трепач (особенно по отношению к детям) a tamaña boca Ам. — разинув рот (от изумления) abrir tanta boca М., П., П.-Р.; abrir la boca (al mate) Арг. — застыть от изумления, застыть разинув рот; разинуть рот (от изумления) decirle a uno una cosa a boca chica Экв. — сказать что-л. кому-л. по секрету decir a boca de jarro una cosa — проболтаться о чём-л., выболтать что-л. hacerse uno de la boca chiquita М.; нн. — с презрением отказаться от того, чего на самом деле очень хочется mientras menos bocas más nos toca Ч. — нам больше достанется saber la boca a medalla М.; нн. — хранить упорное молчание, не проронить ни слова, молчать как рыба ser puras bocas Экв.; нн. — (раз)давать пустые обещания, обещать почём зря no tener la boca cuadrá' Куба; нн. — не обойти {не забыть} никого (при разделе пищи или питья) ventearse la boca К.-Р. — хвастаться, бахвалиться boca de chicharra П.-Р. — крикун ≡ лужёная глотка andar {estar} con el jesús en la boca Арг. — бояться, быть испуганным boca de sapo
найдено в "Англо-русском толковом словаре терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию"
(Borland Object Component Architecture) Архитектура объектных компонентов Borland, объектно-модульная архитектура фирмы Borland технологическая стратегия фирмы Borland, заключающаяся в том, что для построения программных систем и комплексов с применением существующих компонентов пространство обрабатываемых данных становится прозрачным для прикладного программиста. Любая программа может обратиться к произвольным информационным ресурсам, совместимым с требованиями ODAPI. Компоненты диалогового интерфейса различных проблемно-ориентированных пакетов Borland становятся унифицированными и "привычными пользователю" (UFD). Это упрощает процесс совместного применения таких программных средств, как Paradox, Quattro Pro, dBase, ObjectVision и др.
найдено в "Англо-русском словаре по компьютерам"
сокр. от Borland Object Component Architecture - архитектура объектных компонентов Borland, объектно-модульная архитектура фирмы Borland (для построения программных систем и комплексов с применением существующих стандартных компонентов ) II сокр. от business object component architecture - архитектура объектных компонентов предприятия, объектно-модульная архитектура предприятия (для построения систем программного обеспчения с применением существующих стандартных компонентов )
найдено в "Англо-русском словаре компьютерных терминов"
I Borland Object Component Architecture архитектура объектных компонентов Borland, объектно-модульная архитектура фирмы Borland ( для построения программных систем и комплексов с применением существующих стандартных компонентов ) II business object component architecture архитектура объектных компонентов предприятия, объектно-модульная архитектура предприятия ( для построения систем программного обеспчения с применением существующих стандартных компонентов )
найдено в "Англо-русском словаре технических аббревиатур"
1. Borland object component architecture - архитектура объектных компонентов Borland; объектно-модульная архитектура фирмы Borland;
2. business object component architecture - архитектура объектных компонентов предприятия; объектно-модульная архитектура предприятия


найдено в "Турецко-русском словаре"
мор.
ненаве́тренный борт (судна)

orsa boca etmek — лави́ровать относи́тельно ве́тра



найдено в "Испанско-русском политехническом словаре"
боёк зев 3)леток рубанка 4)леток струга 5)лицевая часть 6)люк 7)мундштук 8)насадок 9)окно 10)патрубок 11)раструб 12)режущая часть 13)рупор 14)сквозная выемка рубанка 15)сквозная выемка струга 16)сопло 17)штуцер
найдено в "Англо-русском геологическом словаре"
бока (устье потока, вырывающегося из каньона или узкого ущелья или долины с крутыми бортами и выходящего на равнину)


T: 195