БРОСАТЬ В ЛИЦО
кто кому, чтоОткрыто, резко, смело заявить кому-л. что-л. неприятное. Имеется в виду, что лицо (Х) прямо и открыто высказывает другому лицу (Y) своё мнение, обвинение, упрёк (p).
✦ Х бросает в лицо Y-у P.Именная часть неизм.Обычно глагол сов. в.В инф. констр. со словами решил, осмелился и т. п.Может иметь при себе придат. дополнительное предлож.В роли сказ.Порядок слов-компонентов нефиксир.⊙ - Надо было бросить ему в лицо эти смелые слова. Он заслужил это своим поведением. (Реч.)И тем не менее мысль, что все, мол, трусы паршивые, так в упор брошенная в лицо ему Тарантасом, была обидной и такой неотступной, хоть кричи. Б. Можаев, Мужики и бабы.
Авросимов похолодел, так страшен показался ему вопрос… И как же не вздрогнуть, когда в лицо вам бросают такое, о чём даже помыслить невозможно. Б. Окуджава, Глоток свободы.
⊛ - Вот и бросил резкость в лицо, - думал Фёдор Иванович. - Вот и вырвался из упряжки. Никуда, никуда не уйти! В. Дудинцев, Белые одежды.
[Виктор] говорил всё более и более распаляясь.И сгоряча бросая слова в лицо товарища, сам знал, что слова эти несправедливые и обидные и говорить их не надо.., но сдержаться не мог. Б. Горбатов, Донбасс.
⊜ - Брось ему в лицо свои обвинения, кто бросает в лицо, тот не боится. (Реч.)
<…> взволнованно ходили вы по комнате / И что-то резкое в лицо бросали мне. С. Есенин, Письмо женщине.
⊝ Я бросил ему в лицо: "Ты подлец!" После этого он полез в драку. (Реч.)
- Я перестал бояться отца и бросил ему в лицо всё, что думал о его хамском отношении к матери. (Реч.)
культурологический комментарий:фразеол. - калька с
франц. jeter а la face de qn.Образ
фразеол. восходит к одной из древнейших форм культуры - к анимистическому мировосприятию, одушевляющему и олицетворяющему, в частности, части тела человека. В этом образе переплетаются телесный код и код вещный, обладающий конкретно-предметным его измерением: речедействие порождает такие единицы, которые метафорически преобразуются в то, что можно
бросить, а
лицо метонимически отождествляется по смежности с человеком, личностью, индивидуумом. В то же время образ
фразеол., возможно, связан с архаическим ритуалом оплёвывания (
ср. плевать/плюнуть в лицо "оскорблять/оскорбить кого-л., выражать/выразить кому-л. своё крайнее презрение") и с ритуальной ситуацией вызова на дуэль (
ср. бросить перчатку "вызвать кого-л. на дуэль").