НИ НА ШАГ
PrepPInvar 1. \Ш-5 (не отставать, не отходить и т. п.) от кого-чего.
Also: НИ НА ПЯДЬ
coll (
adv or
predic (with
subj:
usu. human or animal)) not (to fall behind
s.o. or
sth. ) even the slightest distance (when walking, running
etc)
X не отходил (не отставал) от Y-a \Ш-5 = X stayed right on person Y's heels (tail).
2. \Ш-5 (не отходить, не отставать и т. п.) от кого-чего, не отпускать кого. Also: НИ НА ПЯДЬ coll ( adv or predic (with subj: human or animal)) not (to be far from s.o. ) for even the slightest amount of time
X не отходит от Y-a \Ш-5 = X is never more than a few steps (feet) away from Y
X doesn't leave Y (Yb side) for an instant (a moment, a second, a minute)X sticks (stays) close to Y all the time (at all times
etc)X stays glued to Yb side
Y не отпускает X-a (от себя) \Ш-5 = Y doesn't let (never lets) X out of Y's sight.
3. \Ш-5 без кого (predic
subj:
human not to do or undertake anything (without
s.o. 's consent or permission)
X без Y-a \Ш-5 =* X doesn't (dare to) take a step (make a move) without Y (Y4s permission, Yb go-ahead, Y's OK).
4. \Ш-5 без кого-чего (predic
impers or with
subj:
human to be unable to function, act
etc without
s.o. or
sth. : X без Y-a \Ш-5 = X won't (can't, doesn't
etc) do anything (go anywhere
etc) without YX is lost (helpless) without Y(in limited contexts) X can't get along without Y.
5. \Ш-5 не продвинуть что, не продвинуться, не отступать от чего и т. п.
adv not (to move some matter ahead, advance, deviate from some regulations etc) to any extent or in any way
not (by) one (a, a single) step
not in the leastnot at allnot one bit.