тридцать третья буква русской азбуки, имеющая двоякое звуковое значение. В начале, а также в середине и конце слов, после гласных звуков она обозначает слог из согласного
j и гласного
a (под ударением) или законных его заменителей (в неударенных слогах): яма =
jáмă, язык =
jезык, маяк =
мăjáк, заяц =
зájьц (
ь здесь означает очень краткий и неопределенный гласный звук), моя =
мăjá, Зоя =
зójă и т. д. В положении после согласных начертание
я, кроме гласного
а (под ударением) или его законных заменителей (в неударенных слогах), означает еще и мягкость предшествующего согласного: мясо =
м'ácă, рябой =
р'ебój, понял
= п'н'ьл и т.д. Исключение составляют слоги
ча и
ща (литературное произношение:
ч'а, ш'ч'а), в которых мягкость предшествующего согласного не обозначается знаком гласного, так как в литературном произношении
ч всегда мягко и твердого параллельного звука не имеет. Особый знак гласного звука, который обозначал бы и мягкость предшествующего согласного, в данном случае, таким образом, является излишним, и потому сочетания
ч'а и
ш'ч'а изображаются иначе, чем
м'а и
л'а и т. п. Гласный звук, изображаемый буквой
я, соответствует частью старославянскому носовому гласному
, частью старославянскому же
. Оба последних звука имеют различное происхождение. Первый (
) может восходить к индоевропейским носовым "сонантам" m и n (
десять, память), а второй — к индоевропейскому
ē после
j (
земля), индоевропейскому
ā (
моя),
ō (
яйцо, ср. лат. ovum). Как буква,
я восходит к старославянскому b81_459-2, начертание которого, при установлении в начале XVIII в. так называемой гражданской азбуки, было в известном отношении приближено к латинскому R (Я). Таким образом, данная буква является одним из самых юных членов русского алфавита, чем и объясняется отсутствие у ней цифрового значения (славянское
лишь иногда имело цифровое значение = 900).