Значение слова "BEHAUEN" найдено в 7 источниках

BEHAUEN

найдено в "Universal-Lexicon"
behauen: übersetzung

bearbeiten; hauen

* * *

be|hau|en 〈V. tr. 162; hat〉 zurechtschlagen, mit Beil, Hammer, Meißel u. Ä. bearbeiten (Baumstämme, Steinblöcke)

* * *

be|hau|en <unr. V.; behaute, hat behauen>:
durch Hauen (mit einer Axt, einem Hammer o. Ä.) bearbeiten:
Felsblöcke rechteckig b.;
roh behauene Steine.

* * *

be|hau|en <unr. V.; behaute, hat behauen>: durch Hauen (mit einer Axt, einem Hammer o. Ä.) bearbeiten: Felsblöcke rechteckig b.; wie sie alle aufgerufen worden seien ..., um Steine zu schleppen und Balken zu b. (Wiechert, Jeromin-Kinder 153); roh behauene Steine.


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
I * vt
обрубать (зубилом); обтёсывать
II1.
part II от behauen
2. part adj
1) тёсаный (о строительном камне)
2) разг. вежливый, учтивый, отёсанный
3) студ. сведущий, опытный, хорошо подкованный (в чём-л.)


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


behauen* vt (prät behaute)

обтёсывать, обрубать



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
behauen: übersetzung

behauen, (asciā) dolare (mit der Axt zurechthauen). – asciā polire (mit der Axt glatt machen). – caedere (aushauen, zuhauen, einen Stein).



найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
определять твёрдость горной породы (отбивая куски её)


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
определять твёрдость горной породы, отбивая её куски


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
тесать, обтёсывать, обрубать


T: 26