J'aime à croire ... — Ich möchte fast glauben ..., Ich hege die Hoffnung ...
ne pas en croire ses yeux — seinen Augen nicht trauen
croire en Dieu — an Gott glauben
croire qn à propos de qc — jdm etw abkaufen
croire qn capable de qc — jdm etw zutrauen
donner à croire — vermuten lassen
croire fermement — felsenfest glauben
croire en soi — Selbstvertrauen haben
Je le crois honnête. — Ich halte ihn für ehrlich.
se croire — sich einbilden
1) считать, думать, полагать
il est à croire que... — надо полагать, что...
j'ai cru entendre sa voix — мне послышался его голос
j'aime à croire que... — хочется надеяться, что...
on l'a cru mort — его сочли погибшим
croire que c'est arrivé разг. — воображать, что всё в порядке; строить иллюзии
on croirait... — можно подумать...
je crois bien!, je vous crois! — я думаю!, конечно!, ещё бы!
je te crois! разг. — ещё бы!
que vous croyez прост. — это вы так думаете!, вы ошибаетесь
2) верить кому-либо, чему-либо
je le crois bien — охотно верю
vous pouvez croire cet homme — можете верить этому человеку
faire croire — убеждать
me croira qui voudra, mais... — хочешь верь, хочешь нет, но...
••
croyez cela et buvez de l'eau claire разг. — блажен, кто верует
3)
en croire qn, qch — верить, доверять кому-либо, чему-либо
à l'en croire — если поверить ему {ей} в этом
je n'en crois rien — я этому не верю
en croire à peine ses yeux, ses oreilles — едва верить своим глазам, ушам
s'il faut en croire les rumeurs — если верить слухам
2. непр.; vi1) верить
croire sur parole — верить на слово
croire à {en} — верить в...
y croire dur comme fer — слепо верить
le médecin crut à une pneumonie — врач думал, что это пневмония
croire à la guerre — думать, что будет война
croire en ses amis — верить в своих друзей, полагаться на друзей
2) рел. верить в бога, веровать
•
- se croire