Значение слова "ÇA NE SE TROUVE PAS SOUS LE PIED D'UN CHEVAL" найдено в 1 источнике

ÇA NE SE TROUVE PAS SOUS LE PIED D'UN CHEVAL

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
это на мостовой (на улице) не валяется Le Grand-Père: Eh bien! pour faire taire les journaux, menacez-les de rompre nos contrats de publicité. Pour la liqueuer Lénoir, nous leur donnons sept millions par an. Un pareil budget de publicité ça ne se trouve pas sous le pied d'un cheval. (A. Salacrou, L'Archipel Lénoir.) — Дед: Ну что ж! чтобы заставить молчать эти газеты, пригрозите порвать с ними контракты на объявления. Для рекламы напитков Ленуар мы платим им семь миллионов в год. Такие деньги на рекламу на улице не валяются.
T: 58