BATTRE DE LA TÊTE CONTRE LES MURS
(battre {или donner, heurter} de la {или sa} tête {или se battre, se casser, se cogner, se frapper, se heurter, se taper la tête} contre les murs {или un mur, le mur, la muraille})
биться головой о стену; напрасно стараться
L'attitude de révolte, que Christophe prenait contre tous et contre tout, ne conduisait à rien: il ne pouvait s'imaginer qu'il allait réformer le monde ... Alors?.. C'était perdre son temps à battre de sa tête contre un mur. (R. Rolland, La Révolte.) — Мятеж Кристофа против всех и вся не давал никаких результатов: не мог же он надеяться переделать весь мир!.. Что же дальше? Это было все равно, что биться головой об стену.
c'est vouloir donner de la tête contre les murs