couvrir qn (fig) — jdn decken
se couvrir contre un risque — sich absichern
se couvrir de ridicule — sich blamieren
couvrir qc d'un voile — etw verschleiern
непр. vt
1) закрывать, прикрывать, покрывать
couvrir chaudement — тепло одеть
couvrir le plancher d'un tapis — устлать пол ковром
2) усыпать, забросать (также перен.)
couvrir de boue — 1) забрызгать (грязью) 2) перен. очернить
couvrir d'éloges — осыпать похвалами
couvrir de baisers — осыпать поцелуями
3) закрывать, загораживать; делать невидимым
couvrir sa marche — 1) прикрывать марш (от противника) 2) перен. скрывать свои действия, свои взгляды
couvrir son jeu — скрывать свои карты; перен. скрывать свои намерения
4) воен. прикрывать
couvrir la retraite — прикрывать отступление
couvrir ses flancs — прикрывать, обеспечивать свои фланги
5) прикрывать, выгораживать
couvrir sa responsabilité — избежать ответственности
être couvert par l'immunité parlementaire {diplomatique} — пользоваться парламентской, дипломатической неприкосновенностью
couvrir ses subordonnés — покрывать своих подчинённых
6) покрывать, проходить, проезжать
couvrir une distance — покрывать определённое расстояние; проходить определённый путь
7) покрывать (издержки); оплачивать (расходы)
l'emprunt a été couvert — заём был размещён
couvrir d'un risque — страховать от риска
8) уст. искупать; заглаживать (вину и т. п.)
9) покрывать, перекрывать, заглушать
couvrir toutes les voix — всех перекричать
10) освещать (в печати и т. п.); обеспечивать информацией
11) покрывать; охватывать
12) покрывать, оплодотворять
faire couvrir — случать
•
- se couvrir