Значение слова "FACCIA" найдено в 4 источниках

FACCIA

найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
f 1) лицо; физиономия; выражение лица faccia aperta / franca — открытое лицо faccia rubiconda / da funerale — румяное / печальное лицо con la faccia da funerale — с похоронной физиономией faccia affilata — тонкое / точёное лицо bella / brutta faccia — 1) красивое / некрасивое лицо 2) здоровый / нездоровый вид una faccia che chiama pugni — рожа кирпича просит грубо faccia tonda come la luna in quintadecima — см. quintadecima sputare in faccia — наплевать в лицо mostrare la faccia — показать своё истинное лицо разг. gli si legge in faccia — у него всё на лице написано, лицо его выдаёт cambiare / mutare faccia — 1) измениться в лице 2) принять другой вид uomo a due facce — двуличный человек, двурушник a faccia aperta / scoperta — прямо, откровенно, без увёрток dire in / a / sulla faccia di qd — сказать кому-либо в лицо, выложить buttare / gettare in faccia a qd — 1) бросить в лицо, прямо сказать / высказать кому-либо 2) упрекать кого-либо в чём-либо ridere in / sulla faccia di qd — смеяться в лицо, насмехаться над кем-либо guardare in faccia — смотреть в глаза / в лицо (также перен.) senza guardare in faccia a nessuno — невзирая на лица a faccia a faccia con qd — лицом к лицу с кем-либо faccia a faccia (чаще как m) — личная встреча 2) перен.общий вид, облик; видимость racconto che non ha faccia di vero — неправдоподобный рассказ 3) лицевая сторона; поверхность la faccia della stoffa — лицевая сторона материи la faccia della terra — 1) поверхность земли 2) перен. облик мира 4) архит. фасад di faccia — напротив 5) грань, сторона le facce d'un dado — грани куба le facce della piramide — стороны пирамиды la faccia occulta / l'altra faccia / la faccia nascosta della Luna — обратная / невидимая сторона Луны 6) тех. торцевая поверхность, торец 7) страница 8) перен. сторона, аспект una questione che ha molte facce — вопрос, имеющий много аспектов • Syn: viso, volto, muso, grinta, grugno, grifo, ghigna, ceffo; facciata, frontespizio; faccetta •• faccia tosta / di bronzo — нахал bella faccia! — ну и нахал! a faccia tosta / fresca — нахально, нагло avere la faccia di (+ inf) — осмелиться; набраться смелости (+ инфинитив) non avere faccia di fare qc — не иметь смелости сделать что-либо uomo senza / che non ha faccia — бесстыдный человек perdere la faccia — потерять стыд saper mostrare la faccia — уметь постоять за себя voltare faccia — 1) переменить взгляды 2) изменить, перейти на сторону противника per la sua / tua bella faccia — ради его / твоих прекрасных глаз Итальяно-русский словарь.2003.
найдено в "Итальянско-русском медицинском словаре"
f 1) лицо 2) поверхность (facies) • faccia adenoideafaccia anteriore del cristallinofaccia anteriore delle palpebrefaccia articolare acromialefaccia articolare aritenoideafaccia articolare calcaneale dell'astragalofaccia articolare malleolare della tibiafaccia articolare navicolare dell'astragalofaccia articolare del peronefaccia articolare sternale della clavicolafaccia articolare tiroideafaccia articolare del tubercolo costalefaccia bovinafaccia di contatto del dentefaccia costale del polmonefaccia diaframmaticafaccia dorsale del sacrofaccia glutea dell'ileofaccia inferiore del cervellofaccia inferiore della linguafaccia ippocraticafaccia lunarefaccia masticatoria del dentefaccia mediale del cervellofaccia miopaticafaccia occlusale del dentefaccia orbitalefaccia palatinafaccia pelvicafaccia posteriore del cristallinofaccia posteriore delle palpebrefaccia di ranafaccia sternocostale del cuorefaccia superolaterale del cervellofaccia temporalefaccia ad uccellofaccia uretrale del penefaccia viscerale del fegato
найдено в "Итальяно-русском автомобильном словаре"
f
лицевая сторона; поверхность; профиль головки (зуба колеса); торцевая поверхность, торец
- faccia frontale
- faccia del pistone
- faccia tagliente dell'utensile

найдено в "Итальяно-русском политехническом словаре"
грань, пласть, лицевая сторона, сторона


T: 25