Значение слова "COMME L'EAU SUR LES PLUMES D'UN CANARD" найдено в 1 источнике

COMME L'EAU SUR LES PLUMES D'UN CANARD

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
(обыкн. употр. с гл. glisser, être) (comme l'eau sur les plumes {или le plumage} d'un canard {или d'une oie}) как с гуся вода; как от стенки горох Mannheim reprit vite son aplomb: les injures glissaient sur lui comme l'eau sur les plumes d'un canard. (R. Rolland, La Révolte.) — Маннгейм скоро обрел вновь свой апломб. Брань отскакивала от него как от стенки горох. Les pires calamités glissaient sur lui comme l'eau sur le plumage d'une oie. (H. Troyat, Le Moscovite.) — Самая страшная клевета с него как с гуся вода.
T: 23