Значение слова "BLOW THE WHISTLE ON" найдено в 7 источниках

BLOW THE WHISTLE ON

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
положить конец чему-либо


найдено в "Dictionary of American idioms"
blow the whistle on: translation

{v. phr.}, {slang} 1. To inform against; betray. * /The police caught one of the bank robbers, and he blew the whistle on two more./ 2. To act against, stop, or tell people the secrets of (crime or lawlessness). * /The mayor blew the whistle on gambling./ * /The police blew the whistle on hot reading./

найдено в "Dictionary of American idioms"
blow the whistle on: translation

{v. phr.}, {slang} 1. To inform against; betray. * /The police caught one of the bank robbers, and he blew the whistle on two more./ 2. To act against, stop, or tell people the secrets of (crime or lawlessness). * /The mayor blew the whistle on gambling./ * /The police blew the whistle on hot reading./

найдено в "Англо-русском словаре слэнга"
1. "стучать", "капать", "закладывать": Le Pechen caught one guy who then blew the whistle on all the rest. 2. запрещать, "делать в падлу": 1. - Ле Пешен задержал парня, который затем сдал, как посуду, всю свою банду; 2. They blew Ле whistle on gambling.-Азартные игры были запрещены.
найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
положить конец чему-л. It's about time someone blew the whistle an his dishonest practices. — Пора бы кому-нибудь уже положить конец его мерзким выходкам.
найдено в "Англо-русском словаре идиом"
1. "стучать", "капать", "закладывать", сдавать; 2. запрещать
найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
накапать, пресечь чьи-л. действия
T: 86