Значение слова "ERBEUTEN" найдено в 4 источниках

ERBEUTEN

найдено в "Universal-Lexicon"
erbeuten: übersetzung

in den Besitz kommen; beziehen; entgegennehmen; erhalten; empfangen; absahnen (umgangssprachlich); erreichen; einsacken (umgangssprachlich); bekommen; zugespielt bekommen (umgangssprachlich); in Empfang nehmen; kriegen (umgangssprachlich); aneignen; erlangen; ergattern (umgangssprachlich)

* * *

er|beu|ten [ɛɐ̯'bɔy̮tn̩], erbeutete, erbeutet <tr.; hat:
(durch Raub, Plünderung, Einbruch) in seinen Besitz bringen:
Waffen, Pelze erbeuten; Hehler verkaufen erbeutetes Diebesgut.
Syn.: sich aneignen, beiseiteschaffen, sich bemächtigen (geh.), klauen (ugs.), sich unter den Nagel reißen (salopp), stehlen, stibitzen (ugs.), wegnehmen.

* * *

er|beu|ten 〈V.tr.; hat〉 als Beute erringen

* * *

er|beu|ten <sw. V.; hat [zu mhd. biuten, ausbeuten]:
durch Kampf, Raub, Plünderung o. Ä. in seinen Besitz bringen u. mitnehmen; als Beute erringen:
feindliche Panzer e.;
erbeutetes Diebesgut.

* * *

er|beu|ten <sw. V.; hat [zu mhd. biuten, ↑ausbeuten]: durch Kampf, Raub, Plünderung o. Ä. in den Besitz von etw. gelangen u. mitnehmen; als Beute erringen: feindliche Panzer e.; einige Methoden, das erbeutete Diebesgut an den Mann zu bringen (Brecht, Groschen 123).


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
erbeuten: übersetzung

erbeuten, capere (wegnehmen, z.B. multa militaria signa; u. pecuniam ex hostibus). – viel (im Kriege) e., magnas praedas agere (Menschen u. Vieh) od. facere (lebl. Gegenstände); magnas manubias facere: das feindliche Lager e., hostem castris exuere.



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1) vt захватывать (добычу); воен. захватить, взять (в качестве трофея)
2) горн. вести добычу


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


erbeuten vt

захватить (добычу, трофеи)



T: 29