Значение слова "DEMAIN IL FERA JOUR" найдено в 1 источнике

DEMAIN IL FERA JOUR

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
(demain il fera jour {тж. demain, c'est encore un jour; à demain les affaires sérieuses}) 1) оставим дело на завтра; ≈ работа не волк, в лес не убежит Lillas, dit-elle sitôt qu'elle me vit, je ne fais plus rien de la journée. Demain il fera jour! (P. Mérimée, Carmen.) — Лильяс, сказала она, увидев меня. Сегодня днем я не работаю. И завтра будет день. 2) посмотрим, что нам принесет завтра; не будем спешить Vous croyez, vous aussi, qu'il est coupable de quelque chose? Je ne crois jamais rien ... Faites comme moi, madame. Demain, c'est encore un jour. (G. Simenon, Le chien jaune.) — Неужели вы думаете, и вы тоже, что он в чем-то виноват? Я никогда ничего не думаю. Поступайте, как я. Завтра все выяснится.
T: 24