Значение слова "BREYTENBACH" найдено в 1 источнике

BREYTENBACH

найдено в "Universal-Lexicon"

Breytenbach,
 
Breyten, südafrikanischer Schriftsteller, Maler und Grafiker, * Bonnievale (bei Swellendam, Provinz West-Kap) 18. 9. 1939; schreibt vorwiegend in Afrikaans; lebt seit 1950 in Europa (seit 1961 in Paris). Erst Ende 1972 besuchte er die Republik Südafrika wieder. 1975 erneut (unter falschem Namen) eingereist, wurde er wegen »illegaler« Aktivitäten verhaftet und zu 9 Jahren Gefängnis verurteilt; 1982 nach Frankreich abgeschoben. Breytenbach ist seit 1983 französischer Staatsbürger. - Zu seiner Heimat und zu seiner Muttersprache Afrikaans stand er lange in einem ambivalenten Hass-Liebe-Verhältnis; von Paris aus war er mit A. Brink, C. Barnard, É. Leroux u. a. in der Gruppe der Sestigers aktiv und gründete die Organisation »Oghela«, die den Widerstand der Weißen in und außerhalb Südafrikas koordinieren sollte. In seiner Poesie beschreibt er Vergänglichkeit und Verwesung, entdeckt aber darin auch Wachstum und Leben.Er schreibt auch feinfühlige Liebesgedichte. Seine Prosa ist durch Sprachexperimente gekennzeichnet; während der Haftzeit war die Sprache für ihn von vitaler Bedeutung als Raum der inneren Freiheit. Seine Werke illustrierte er zum Teil selbst. Außerdem schrieb er Texte über Politik, Reden und Polemiken.
 
Werke: Lyrik: Die ysterkoei moet sweet (1964); Die huis van die dowe (1967); Kouevuur (1969); Lotus (1970); Skryt (1970); Voetskrif (1976); Eklips (1983); Yk (1983); Buffalo Bill (1984); Lewendood (1985).
 
Romane: 'n Seisoen in die paradys (1976; deutsch Augenblicke im Paradies); Memory of snow and of dust (1989; deutsch Erinnerung an Schnee und Staub).
 
Prosa: Katastrofes (1964); Om te vlieg (1971); De boom achter de maan (1974); Mouroir, bespieelende notas van 'n roman (1984; deutsch Mouroir, Spiegelungen eines Romans); The true confessions of an albino terrorist (1983; deutsch Wahre Bekenntnisse eines Albino-Terroristen); All one horse. Fictions and images (1990; deutsch Alles ein Pferd. Texte und Bilder, 1989); Return to paradise (1993; deutsch Rückkehr ins Paradies. Ein afrikanisches Journal).
 
Lyrik und Prosa: End papers (1984; deutsch Schlußakte Südafrika).
 
Ausgabe: Kreuz des Südens, schwarzer Brand. Gedichte und Prosa, übersetzt von R. Bussink (1977).


T: 36