Значение слова "Д10" найдено в 1 источнике

Д10

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
ЗА ДАВНОСТЬЮ ЛЕТ (ВРЕМЕНИ)PrepPthese forms onlyadvfixed WO
(it is impossible to recall, determine etc sth. that existed or took place in the past) because so much time has passed since then
after so many (after all these) years
after all this timesth. was (happened etc) so long ago that...(in limited contexts) at this late date.
Что за дамочка была у Шикалова и какая между ними приключилась история, автор за давностью лет, признаться, не помнит... (Войнович 2). То tell you the truth, after all these years the author can no longer recall what sort of lady Shikalov had or what adventures they shared... (2a).
Федор Павлович не мог указать ему (Алеше), где похоронил свою вторую супругу, потому что никогда не бывал на ее могиле, после того как засыпали гроб, а за давностью лет и совсем запамятовал, где ее тогда хоронили... (Достоевский 1). Fyodor Pavlovich could not show him (Alyosha) where he had buried his second wife, because he had never visited her grave after her coffin was covered with earth, and it was all so long ago that he just could not recall where they had buried her... (1a).
Сколько еще она прождала своей очереди, сейчас, за давностью лет, установить уже никак невозможно... (Войнович 4). How much longer she waited for her turn cannot, at this late date, be determined... (4a).


T: 27