Значение слова "ARRÊTER" найдено в 9 источниках

ARRÊTER

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
arrêter: übersetzung

aʀete
v
1) (cesser) aufhören, es lassen
2) (éteindre) abstellen, abschalten, ausschalten
3) (terminer) einstellen
4) (emprisonner) verhaften, gefangen nehmen, festnehmen
5) (décider) festsetzen
6) (négociations) abbrechen, unterbrechen
7) (donner un ordre) erlassen
8)

s'arrêter — anhalten, einhalten

9)

s'arrêter de fonctionner — ausfallen

arrêter
arrêter [aʀete] <1>
I verbe intransitif
1 (stopper) aufhören; Beispiel: arrêter de faire quelque chose aufhören etwas zu tun; Beispiel: arrête, je ne te crois pas! hör auf, ich glaub' dir nicht!
2 (s'interrompre) Beispiel: arrêter de parler aufhören zu reden
II verbe transitif
1 (stopper) anhalten, ausmachen télé, machine; Beispiel: au voleur, arrêtez-le! haltet den Dieb!
2 (déposer) absetzen
3 (terminer) aufhören mit
4 (interrompre) unterbrechen
5 (bloquer) aufhalten
6 (abandonner) aufhören mit
7 (faire prisonnier) verhaften
8 (fixer) festlegen détails, date
III verbe pronominal
1 (s'immobiliser) Beispiel: s'arrêter personne, moteur, montre stehen bleiben; véhicule, chauffeur [an]halten
2 (séjourner) Station machen
3 (s'interrompre) Beispiel: s'arrêter de faire quelque chose aufhören etwas zu tun
4 (cesser) Beispiel: s'arrêter aufhören; épidémie, inflation zum Stillstand kommen; pluie, hémorragie, travail zum Erliegen kommen; Beispiel: s'arrêter de fumer aufhören zu rauchen


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
1. vt
1) останавливать, приостанавливать; задерживать; прекращать
arrêter l'adversaire — остановить, задержать противника
arrêter ses regards sur qn, sur qch — остановить взгляд на ком-либо, на чём-либо
arrêter sa pensée sur qch — остановиться на чём-либо; обратить своё внимание на что-либо
2) арестовывать, задерживать; налагать арест
il vient de se faire arrêter прост. — его поймали, сцапали
3) нанимать, снимать; заказывать
arrêter un taxi — взять такси
4) решать, постановлять
arrêter de faire qch — решить сделать что-либо
il a été arrêté que... — было решено, что...
5) фиксировать, устанавливать
arrêter sa décision sur... — решить что-либо
arrêter le lieu d'un rendez-vous — установить место встречи
arrêter un domestique уст. — подобрать, нанять слугу
6) заканчивать, заключать
arrêter un marché — заключить сделку
arrêter un compte — закрыть счёт
7) закреплять шов (специальным стежком)
arrêter un point — закреплять шов, нить (узелком)
2. vi
1) остановиться, встать
2) (de) перестать, прекратить
arrêter de travailler — перестать работать
tu n'arrêtes pas de causer — ты говоришь без умолку
3) перестать (делать что-либо)
arrêtez! — перестаньте!
4) охот. делать стойку (о собаке)
- s'arrêter


найдено в "Новом французско-русском словаре"


1. vt

1) останавливать, приостанавливать; задерживать; прекращать

arrêter l'adversaire — остановить, задержать противника

arrêter ses regards sur qn, sur qch — остановить взгляд на ком-либо, на чём-либо

arrêter sa pensée sur qch — остановиться на чём-либо; обратить своё внимание на что-либо

2) арестовывать, задерживать; налагать арест

il vient de se faire arrêter прост. — его поймали, сцапали

3) нанимать, снимать; заказывать

arrêter un taxi — взять такси

4) решать, постановлять

arrêter de faire qch — решить сделать что-либо

il a été arrêté que... — было решено, что...

5) фиксировать, устанавливать

arrêter sa décision sur... — решить что-либо

arrêter le lieu d'un rendez-vous — установить место встречи

arrêter un domestique уст. — подобрать, нанять слугу

6) заканчивать, заключать

arrêter un marché — заключить сделку

arrêter un compte — закрыть счёт

7) закреплять шов (специальным стежком)

arrêter un point — закреплять шов, нить (узелком)

2. vi

1) остановиться, встать

2) (de) перестать, прекратить

arrêter de travailler — перестать работать

tu n'arrêtes pas de causer — ты говоришь без умолку

3) перестать (делать что-либо)

arrêtez! — перестаньте!

4) охот. делать стойку (о собаке)

- s'arrêter



найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
v arrête ton char — см. arrête ton char ! arrêtez, cocher! — см. arrêtez, cocher! j'ai mon faux-derrière pris dans la portière arrête, tu vas nous faire pleurer! — см. tu vas nous faire pleurer! ne pas s'arrêter aux apparences s'arrêter aux bagatelles de la porte arrêter le bras de qn arrête ton charre! s'arrêter en beau chemin s'arrêter en si beau chemin arrêter son cinéma arrêter coi arrêter le coup de force arrêter court arrêter sur cul arrêter dans ses fers arrêter les frais la liberté de chacun s'arrête là où commence celle d'autrui arrêtez le massacre! s'arrêter net arrêter les yeux à qn arrêter son parti s'arrêter pile la pluie du matin n'arrête pas le pèlerin arrêter au poil on n'arrête pas le progrès arrête de ramer, on est sur la plage s'arrêter en route arrête tes salades! s'arrêter à la surface de qch arrête ton tir
найдено в "Политехническом французско-русском словаре"
1) останавливать
2) выключать
3) стопорить
4) блокировать


найдено в "Французско-русском словаре по химии"
1) останавливать 2) выключать 3) блокировать 4) арретировать
найдено в "Французско-русском юридическом словаре"
1) решать, постановлять 2) задерживать; арестовывать
найдено в "Французько-українському словнику"

Зупинити, зупинитися, зупиниться


найдено в "Французско-русском экономическом словаре"
постановлять, прекращать
T: 35