Значение слова "DOG AND PONY SHOW" найдено в 6 источниках

DOG AND PONY SHOW

найдено в "Dictionary of American idioms"
dog and pony show: translation

dog and pony show
Fig. a display, demonstration, or exhibition of something—such as something one is selling. (As in a circus act where trained dogs leap onto and off of trained ponies.) •

Gary went into his standard dog and pony show, trying to sell us on an upgrade to our software.

Don't you get tired of running through the same old dog and pony show at every trade show?



найдено в "Financial and business terms"
dog and pony show: translation

dog and pony show UK US noun [C] US INFORMAL MARKETING
an event that is designed to impress people in order to make them buy something or invest money: »

Our average customer is a businessperson who doesn't need the dog and pony show.



найдено в "Investment dictionary"
Dog And Pony Show: translation

A slang term referring to a financial seminar that presents new products or issues of securities to potential buyers.

Also known as a "road show".

The term originated in the late 19th century to describe circuses which featured dog and pony acts that toured towns and cities across the United States.


найдено в "Англо-русском экономическом словаре"
шоу "собаки и пони": лекции, семинары, конференции и др. аналогичные мероприятия, которые инвестиционные банкиры и брокеры используют для того, чтобы заинтересовать потенциальных клиентов в новых ценных бумагах или финансовых продуктах.

найдено в "Англо-русском новом словаре современного неформального английского языка"
dog and pony show n AmE infml He was there with his dog and pony show about water safety Он опять толкнул речь насчет безопасности на воде I've seen that dog and pony show so many times, it's like I know all the words Я так часто видел этот номер, что, кажется, знаю наизусть все слова
найдено в "Новом англо-русском словаре современной разговорной лексики"
n AmE infml He was there with his dog and pony show about water safety — Он опять толкнул речь насчет безопасности на воде I've seen that dog and pony show so many times, it's like I know all the words — Я так часто видел этот номер, что, кажется, знаю наизусть все слова
T: 29