the barb stuck - ≅ стрела попала в цель
her teasing words had the quality of a barb - they stuck - её слова так и жалили
the Indians barbed their arrows - индейцы зазубривали свои стрелы
he barbed his reply - образн. он в ответ сказал колкость
she barbed him with her laughter - её смех задел /уязвил/ его
• ___ Wire (1996 Pamela Anderson film)
• 1 Remark
• Aggressive witticism
• Arrowhead feature
• Biting comment
• Biting remark
• Carping remark
• Catty remark
• Caustic comment
• Caustic remark
• Comeback, perhaps
• Comic's delivery
• Critical remark
• Critical witticism
• Cutting coment
• Cutting put-down
• Cutting remark
• Dig
• Don Rickles remark
• End of a fishhook
• Farm fence feature
• Feather part
• Feather tip
• Fence's deterrent
• First wife of Bill on HBO's Big Love
• Fishhook
• Fishhook feature
• Fishhook part
• Fishhook point
• Fishhook projection
• Fishhook's end
• Harpoon point
• Hook
• Hook feature
• Hook part
• Hook projection
• Hook's end
• Hurtful comment
• Hurtful remark
• Impolite remark
• Insult
• Insulting comment
• Insulting remark
• It might sting
• Item on a banderilla
• Little dig
• Livestock fence feature
• Mean-spirited comment
• Mot
• Needling comment
• Needling remark
• Offensive line
• Offensive remark
• One-liner, perhaps
• Openly unpleasant remark
• Part of a fishhook
• Piercing remark
• Pigeon kin
• Point on a fence
• Point on a wire fence
• Point on some wire
• Pointed comment
• Pointed part
• Pointed remark
• Potshot
• Putdown
• Remark from Don Rickles
• Remark with a sting
• Repartee that stings
• Rickles remark
• Sarcastic remark
• Sharp comment
• Sharp point
• Sharp projection
• Sharp put-down
• Sharp remark
• Slam
• Small sticker
• Sneering remark
• Snide remark
• Sound bite, often
• Spiteful comment
• Sticker
• Sticker on a fence
• Stinging comment
• Stinging insult
• Stinging remark
• Stinging sarcasm
• Taunt
• Touch
• Unfriendly remark
• Unkind comment
• Unkind cut
• Unkind remark
• Unkind retort
• Unnice comment
• Verbal zinger
• War-of-words words
• Wire cutter?
• Wire feature
• Wire feature, maybe
• Wire feature, perhaps
• Wire fence point
• Wire point
• Zinger
• Zinger of a comment
• An aggressive remark directed at a person like a missile and intended to have a telling effect
• A subsidiary point facing opposite from the main point that makes an arrowhead or spear hard to remove
• One of the parallel filaments projecting from the main shaft of a feather
1. {bɑ:b} n
1. колючка; остриё; зубец (стрелы, рыболовного крючка); шип (колючей проволоки); зазубрина
2. жало, колкость; стрела (остроумия и т. п.)
the ~ stuck - ≅ стрела попала в цель
her teasing words had the quality of a ~ - they stuck - её слова так и жалили
3. уст. борода
4. 1) кружевной шарф
2) церк. белый плоёный нагрудник монахини
5. ус (у рыбы)
6. бот. колючка, шип; ус
7. зоол. бородка (пера)
8. 1) тех. заусенец, грат
2) бородка (ключа)
2. {bɑ:b} v
1. 1) делать зубцы, зазубрины
the Indians ~ed their arrows - индейцы зазубривали свои стрелы
he ~ed his reply - образн. он в ответ сказал колкость
2) насаживать крючки, шипы
2. уколоть
3. редк. уязвить, задеть
she ~ed him with her laughter - её смех задел /уязвил/ его
4. редк. подрезать, подстригать; косить
5. тех. снимать заусенцы, удалять зазубрины
II {bɑ:b} n1. берберский конь
2. берберский голубь