Значение слова "АДРИАНОВАПЕРЕТЦ ВАРВАРА ПАВЛОВНА" найдено в 3 источниках

АДРИАНОВАПЕРЕТЦ ВАРВАРА ПАВЛОВНА

найдено в "Большой Советской энциклопедии"
Адрианова-Перетц Варвара Павловна [р. 30.4 (12.5). 1888, Нежин], русский советский литературовед, член-корр. АН СССР (1943) и АН УССР (1926).Автор работ по истории литературы Древней Руси, сатирической литературе 17‒18 вв., украинской литературе, о взаимоотношении литературы и фольклора. Награждена орденом Ленина, 2 другими орденами, а также медалями.


Соч.: Очерки поэтического стиля Древней Руси. М.‒ Л. ,1947; Русская демократическая сатира 17 века, М.‒Л., 1954, «Слово о полку Игореве» и памятники русской литераторы XI-XIII вв.Л., 1968,


Лит.: Труды ОДРЛ, 1958, т. 14 [Посвящён 70-летию А.-П.; имеется список её трудов]; В. П. Адрианова-Перетц. Вступит, ст. Д. С. Лихачева, М., 1963 (имеется библ.); Кузьмина В., В. П. Адрианова-Перетц. ( К 80-летию со дня рождения) «Изв. АН СССР». Серия ЛиЯ, 1968,в. 2.


найдено в "Энциклопедии "Слова о полку Игореве""
(30.IV.(12.V).1888, г. Нежин Черниг. губ. — 6.VI.1972, Ленинград) — филолог. После окончания киевск. гимназии А.-П. совмещала преподават. работу с обучением на ист.-филол. ф-те Высших жен. курсов (1906—10), а затем преподавала на них (1911—14). С 1907 участвовала в работе Семинария рус. филологии под руководством В. Н. Перетца. В 1912 А.-П. экстерном сдала экзамены за ист.-филол. ф-т Киевск. ун-та, а в 1914 выдержала там же магистерские экзамены. В 1914 А.-П. переехала в Петербург, где продолжала пед. деятельность на Высших пед. курсах (1915—17) в Петрогр. пед. ин-те; с 1917 — экстраординарный проф. В 1917—21 преподавала с Самарск. пед. ин-те. С 1934 А.-П. — старший науч. сотрудник Отдела древнерус. лит-ры ИРЛИ АН СССР, в 1947—54 — зав. Отделом. А.-П. — чл.-корр. АН УССР (1926) и АН СССР (1943).

Работы А.-П. посвящены проблемам поэтики и худ. специфики древнерус. лит-ры, связям лит-ры с фольклором. Ею открыты памятники древнерус. сатиры XVII в. и осуществлены исследования ряда жанров и отдельных произведений древнерус. лит-ры.

К С. А.-П. обратилась в 1938 (статья «Жемчужина русской поэзии» // Сов. искусство. 1938. 26 мая № 68. С. 2). В 1940 выходит сост. А.-П. библиография по С. (см. Библиографии и библиографические обзоры «Слова»). В предисл. к библиографии А.-П. обращает внимание на необходимость текстологич. исследования С., изучения обстановки и времени создания памятника, на потребность в истолковании его реалий и составления словаря яз. С. Она подчеркивает важность установления всего многообразия связей С. с памятниками древнерус. лит-ры и фольклора, указывает на необходимость изучения его ритмич. строя.

В нескольких статьях А.-П. нашли свою разработку проблемы соотношения С. и устного нар. творчества. Не ограничиваясь подбором фольклорных параллелей к С., установлением между С. и фольклором общих мотивов, близости худ. приемов, образов, символов, метафор, сравнений, фразеол. словосочетаний и совпадений отдельных слов, А.-П. объяснила поэтич. родство С. с памятниками устной поэзии не простым «влиянием» на него фольклора, а народностью основной идеи С. и близостью автора нар. миропониманию: призыв писателя против княж. усобиц и его скорбь о Русской земле, на которую «...„погании со всех стран прихождаху с победами“, отразили прежде всего интересы

39

тех „ратаев“, которые от „княжеских крамол ... ретко кикахуть“» (Древнерусская литература и фольклор: (К постановке проблемы). 1949. С. 9).

Близко нар. и восприятие автором С. природы, которая в устном народно-поэтич. творчестве воспроизводится слитой воедино с жизнью человека. Лирически окрашенный и символически истолкованный пейзаж С., однако, более индивидуализирован, реалистичен, полностью соответствует конкретной ист. обстановке, и этим он отличается, с одной стороны, от традиционно застывших пейзажных элементов народно-песенного параллелизма, а с другой стороны, — от ирреального и схематичного изображения природы в религиозно-дидактич. лит-ре XII в. А.-П. раскрывает высоко профессиональные приемы древнерус. книжника, одинаково владевшего обеими системами поэтич. речи, нар. и лит., посредством которых он мастерски сочетал фольклорные метафоры и символы с традиционными книжными их истолкованиями (см. статью 1964 «Об эпитете „тресветлый“ в „Слове о полку Игореве“»).

Гиперболизация воинской доблести при изображении положительных героев С. (князей и бояр), уподобление их былинным богатырям сочетается у автора с традицией к изображению исторически реальных событий; это и побуждает его, как отмечает А.-П., избрать своей темой именно неудачный поход Игоря, на примере которого можно было бы убедительно показать, какую губительную силу представляла для отечества феод. разрозненность рус. князей.

В обстановке споров о подлинности С. (см. Скептический взгляд на «Слово») исключительно важны были опубликованные в 60-х статьи А.-П. о «Задонщине». Предпринятый ею сравнит. анализ всех эпизодов и словосочетаний, близких обоим памятникам и хотя бы отдаленно напоминающих стиль «певца Игоря», представил конкретные ист., грамматич. и стилистич. доказательства зависимости «Задонщины» от С. Выводы этого сравнения были подытожены в статье «„Слово...“ и „Задонщина“».

А.-П. рассматривает идейно-худ. связь С. и «Задонщины» как типичное явление лит. процесса рубежа XIV—XV в., когда писатели обращались к «классическим» образцам лит-ры Киевской Руси.

С помощью разностороннего сопоставит. изучения текстов обоих памятников А.-П. доказывает необратимую зависимость «Задонщины» от С.: поэтич. система С., отраженная в «Задонщине», подвергается в ней разрушению, сложные худ. образы С. упрощаются; в ней ошибочно воспроизводятся имена и архаизмы, восходящие к С., а поэтич. выражения заменяются прозаич. переложением и т. д.

В монографии 1968 «„Слово о полку Игореве“ и памятники русской литературы XI—XIII вв.» А.-П. представила всесторонне обоснованную систему доказательств, что «при всем своеобразии... гениального произведения оно... закономерно включается в литературный процесс своего времени», а поэтическая система С., «и его жанровая природа, и отдельные тропы, и ритмичность речи связаны с обеими традициями словесного искусства XI—XII вв. — фольклорной и литературной» (С. 4, 40).

Книга А.-П. продолжила изучение лексикологии С., начатое еще Е. В. Барсовым, затем развитое в работах В. Н. Перетца и целого ряда др. исследователей (Н. К. Гудзия, Д. С. Лихачева, Р. О. Якобсона, В. Л. Виноградовой и др.). Однако А.-П. ставила перед собой

40

более широкую задачу: ее исследование представляет не только лексич., но и стилистич. комм. ко всем фразеол. оборотам С., к которым подобраны адекватные поэтич. конструкции, извлеченные из оригинальных и переводных памятников лит-ры Киевской Руси. Итогом сравнит. исследования А.-П. был вывод, «что весь словесный материал, из которого построено „Слово“, при всем его художественном своеобразии, вполне соответствует тому способу выражения, который зафиксирован в разных типах книжного и народного письменного языка домонгольского времени, в разных литературных и деловых жанрах» (С. 43); так подтверждалась подлинность С. и его принадлежность своей эпохе, XII в.

Значительна науч.-организац. роль А.-П. в продуктивности исследований С.: она была ред. и участником изд. 1950, во многих отношениях не превзойденного до наст. времени, ред. сб., вышедшего в том же году и открывшего, благодаря своим материалам, этап углубленного и разностороннего исследования памятника. В период полемики о древности С. в 60-х А.-П., несмотря на болезнь, с необычайным энтузиазмом и в сжатые сроки написала исследование о речевом строе С. («„Слово...“ и памятники»), явившееся важным вкладом в споры со скептиками.

Соч.: «Слово о полку Игореве»: Библиография изданий, переводов и исследований. М.; Л, 1940 [рец.: Гудзий Н. К. // ЛО. 1941. 10 апр. С. 61—62]; Рец. на кн. Орлов А. С. Слово о полку Игореве. 2-е доп. изд. М.; Л., 1946 // Вест. АН СССР. 1946. № 7. С. 115—117; «Задонщина»: (К вопросу о реконструкции авторского текста) // ИОЛЯ. 1947. Т. 6, вып. 2. С. 95—100; «Задонщина»: Текст и примечания // ТОДРЛ. 1947. Т. 5. С. 194—224; «Слово о полку Ігоревім» і «Задонщина» // Рад. літ. 1947. № 7—8. С. 135—186; «Задонщина»: (Опыт реконструкции авторского текста) // ТОДРЛ. 1948. Т. 6. С. 201—255; Древнерусская литература и фольклор (К постановке проблемы) // Там же. 1949. Т. 7. С. 5—9 (то же: Адрианова-Перетц В. П. Древнерусская литература и фольклор. Л., 1974. С. 8—11); Слово о Куликовской битве Софония Рязанца (Задонщина) // Воинские повести Древней Руси. М.; Л., 1949. С. 154—165; «Слово о полку Игореве» и русская народная поэзия // ИОЛЯ. 1950. Т. 9, вып. 6. С. 409—418; «Слово о полку Игореве» и устная народная поэзия // Лихачев. Слово — 1950. С. 291—319 (то же: Адрианова-Перетц В. П. Древнерусская литература и фольклор. С. 99—119); [Предисл.] // Слово. Сб. —1950. С. 3—4; Историческая литература XI — начала XV в. и народная поэзия // ТОДРЛ. 1951. Т. 8. С. 114—118 (то же: Адрианова-Перетц В. П. Древнерусская литература и фольклор. С. 38—43); О реалистических тенденциях в древнерусской литературе: (XI—XV вв.) // ТОДРЛ. 1960. Т. 16. С. 27—28; «Слово о полку Игореве» и «Задонщина» // Слово. Сб. — 1962. С. 131—168; Об эпитете «тресветлый» в «Слове о полку Игореве» // РЛ. 1964. № 1. С. 86—87; Было ли известно «Слово о полку Игореве» в начале XIV века // РЛ. 1965. № 2. С. 149—153; Фразеология и лексика «Слова о полку Игореве» // Слово и памятники. С. 13—126; Заметки к лексике «Слова о полку Игореве» // To Honour Roman Jakobson. The Hague, 1967. Vol. 1. P. 15—17; «Слово о полку Игореве» и памятники русской литературы XI—XIII вв. Л., 1968 [рец.: Дмитриев Л. А., Лихачев Д. С. Труд, побеждающий скептиков // Правда. 1969. 5 сент. № 248. С. 3; Дмитриев Л. А. // ИОЛЯ. 1969. Т. 28, вып. 4. С. 365—369; Творогов О. В. Слово о «Слове» // КО. 1968. 16 дек. № 46. С. 11; Фоняков И. Мог ли князь Игорь «мыслию поля мерить»? // ЛГ. 1968. 16 окт. № 42. С. 3]; К фразеологии «Слова о полку Игореве» // ТОДРЛ. 1974. Т. 28. С. 412—413.

Лит.: Еремин И. П. Очерк научной деятельности чл.-корр. АН СССР В. П. Адриановой-Перетц // ТОДРЛ. 1958. Т. 14. С. 28—32; Дмитриев Л. А. «Слово о полку Игореве» в трудах В. П. Адриановой-Перетц // Там же. 1974. Т. 29. С. 6—11; Варвара Павловна Адрианова-Перетц: Материалы к биобиблиографии ученых СССР. Сер. лит-ры и яз. М., 1963. Вып. 4; Дмитриев Л. А., Дробленкова Н. Ф., Лихачев Д. С., Панченко А. М. Варвара Павловна Адрианова-Перетц: Некролог // ИОЛЯ. 1973. Т. 32, вып. 1. С. 100—103.

СИЭ; КЛЭ; Булахов. Энциклопедия.

Н. Ф. Дробленкова


найдено в "Большом Энциклопедическом словаре"
АДРИАНОВА-ПЕРЕТЦ Варвара Павловна (1888-1972) - российский и украинский литературовед, член-корреспондент АН Украины (1926) и АН СССР (1943). Исследования древнерусской и русской литературы 17-18 вв., украинской литературы.

T: 38