Значение слова "ABANDONNER" найдено в 6 источниках

ABANDONNER

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
abandonner: übersetzung

abɑ̃dɔne
v
1) verlassen
2) (renoncer à) preisgeben, aufgeben
3) (délaisser) vernachlässigen
4)

s'abandonner à — sich hingeben

s'abandonner à son imagination — fantasieren

abandonner
abandonner [abãdɔne] <1>
I verbe transitif
1 (déserter) verlassen maison, poste; aufgeben lieu stratégique
2 (quitter) verlassen, im Stich lassen femme, famille; aussetzen nouveau-né, animal; stehen lassen véhicule; leer stehen lassen maison; Beispiel: se sentir abandonné sich allein gelassen fühlen
3 (laisser derrière soi) zurücklassen déchets
4 (renoncer à) aufgeben combat, études, hypothèse; abkommen von méthode; verzichten auf +accusatif; pouvoir, fonction nicht mehr [weiter] verfolgen piste; abtreten biens, fortune
5 (laisser) Beispiel: abandonner quelqu'un à son sort jdn seinem Schicksal überlassen
II verbe intransitif
aufgeben
III verbe pronominal
1 (se détendre) Beispiel: s'abandonner sich gehen lassen; (couché) entspannt daliegen
2 (se laisser aller à) Beispiel: s'abandonner aux larmes seinen Tränen freien Lauf lassen; Beispiel: s'abandonner au désespoir sich der Verzweiflung hingeben


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
1. vt
1) покидать; забрасывать
abandonner à... — оставлять (на произвол судьбы и т. п.)
abandonner ses enfants — бросить своих детей
abandonner une ville au pillage — отдать город на разграбление
abandonner les étriers — вынуть ногу из стремени
son courage l'abandonne — мужество покидает его
2) отказываться от..., уступать
abandonner ses prétentions — отказаться от своих притязаний
abandonner le pouvoir — отказаться от власти, оставить власть
abandonner une hypothèse — отбросить гипотезу
2. vi
признать себя побеждённым, выйти из соревнований
j'abandonne! — с меня хватит!, я отказываюсь!
- s'abandonner


найдено в "Новом французско-русском словаре"


1. vt

1) покидать; забрасывать

abandonner à... — оставлять (на произвол судьбы и т. п.)

abandonner ses enfants — бросить своих детей

abandonner une ville au pillage — отдать город на разграбление

abandonner les étriers — вынуть ногу из стремени

son courage l'abandonne — мужество покидает его

2) отказываться от..., уступать

abandonner ses prétentions — отказаться от своих притязаний

abandonner le pouvoir — отказаться от власти, оставить власть

abandonner une hypothèse — отбросить гипотезу

2. vi

признать себя побеждённым, выйти из соревнований

j'abandonne! — с меня хватит!, я отказываюсь!

- s'abandonner



найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
v abandonner à tous les démons — см. vouer à tous les démons abandonner au rayon des accessoires abandonner le bateau abandonner ce bord être abandonné du ciel abandonnez toute espérance, vous qui entrez s'abandonner au fil de l'eau abandonner le gouvernail abandonner ses lares s'abandonner à la miséricorde de qn abandonner le parti abandonner la partie abandonner sur place abandonner la proie pour l'ombre abandonner qn au sens réprouvé abandonner qn à son sort
найдено в "Французско-русском юридическом словаре"
отказываться, абандонировать
T: 32